约伯记-Job<上一章 下一章>

约伯记-Job 第 37 章

37:1我的心也因此战兢,跳离原处。
At this, too, my heart trembles And leaps from its place.
37:2你们要留心听神轰轰的声音,听祂口中所发的响声。
Hear attentively the noise of His voice And the sound that goes forth from His mouth.
37:3祂发出响声震遍天下,发出闪电直到地极。
He sends it forth under the whole heaven, And His lightning unto the ends of the earth.
37:4随后有雷声轰轰,祂以自己威严之声打雷,人听见雷声时,闪电仍然不断。
After it a voice roars; He thunders with the voice of His majesty And does not withhold the lightning When His voice is heard.
37:5神奇妙的发出雷声;祂行大事,我们不能知晓。
God thunders wondrously with His voice; He does great things that we cannot comprehend.
37:6祂对雪说,要降在地上;对大雨和暴雨,也是这样说。
For He says to the snow, Fall on the earth, And to the rain shower and His mighty showers of rain.
37:7祂封住各人的手,叫万人都晓得祂的作为。
He seals the hand of every man, That all men may know His doing.
37:8野兽进入穴中,留在洞内。
Then the beast enters its lair And remains in its dens.
37:9暴风出于南宫,寒冷出于北风。
Out of its chamber comes the whirlwind, And from scattering winds, cold.
37:10神嘘气成冰,宽阔之水也都凝结。
From the breath of God ice is yielded, And the expanse of waters is frozen.
37:11祂又使密云盛满水气;布散闪电之云;
He also loads the thick clouds with moisture; He scatters His lightning clouds;
37:12这云藉着祂的指引,游行旋转,得以在居人之地上,遂行祂一切所吩咐的;
And they turn about by His guidance, That they may accomplish All that He has commanded them Upon the surface of the inhabited earth;
37:13祂使这云临到,或为责罚,或为滋润地,或为施行慈爱。
Whether for scourge or for His land Or for lovingkindness' sake, He causes it to happen.
37:14约伯阿,你要侧耳听这话;要站立思想神奇妙的作为。
Give ear to this, Job; Stand still and consider the wondrous acts of God.
37:15神如何向这些下令,如何使云中的闪电照耀,你知道么?
Do you know how God lays His charge upon them And causes His lightning clouds to shine?
37:16密云如何浮于空中,那知识全备者奇妙的作为,你知道么?
Do you know about the balancing of the thick clouds, The wondrous acts of Him who is perfect in knowledge?
37:17地因南风而寂静时,你的衣服就热起来,
You whose garments heat up When, because of the south wind, the earth is still,
37:18你岂能与神同铺穹苍么?这穹苍坚硬如铸成的镜子。
Can you spread out the skies with Him, The skies which are as hard as a molten mirror?
37:19我们因昏暗不能陈明我们的话,请你指教我们该对祂说什么。
Teach us what to say to Him; We cannot arrange our words because of the darkness.
37:20人岂可对祂说,我要说话?岂有人自愿被吞灭么?
Should it be said to Him, I will speak? Or should a man say that he will be swallowed up?
37:21现在有云遮蔽,人不得见光,但这光在云上是明亮的;风一吹过,就使天清明。
But now men do not look at the light, Which is brilliant in the skies When the wind has passed and cleared them.
37:22金光出于北方;在神那里有可怕的威严。
Out of the north comes golden splendor; Upon God is the awesomeness of majesty.
37:23全能者是我们无法寻得的;祂大有能力,必不破坏公平和大义。
The Almighty-we cannot find Him out; He is excellent in power, And justice and the abundance of righteousness He will not damage.
37:24所以人敬畏祂;凡自以为心中有智慧的人,祂都不看顾。
Therefore men fear Him; He does not look upon any who are wise of heart.
 
约伯记-Job 第 37 章 <上一章 下一章>