2015年11月30日(星期一) 中午11:27

生命的实行
 

关于呼求主名
凡呼求主名的,就必得救。
489 罗十13
因为“凡a呼求主名的,就必得救。”
For "whoever calls upon the name of the Lord shall be saved.''
490 徒二21
“那时,凡呼求主名的,就必得救。”
And it shall be that everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.'' 
呼求主名使我们得救。(a珥二32、诗五五16、徒二21注1)
491 罗十12
因为犹太人和希利尼人并没有分别,众人同有一位主,他对一切呼求他的人是丰富的。
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord is Lord of all and rich to all who call upon Him; 
主对一切呼求他的人是丰富的。
492 创四26
塞特也生了一个儿子,起名叫以挪士。在那时候,人开始呼求耶和华的名。
And to Seth also a son was born, and he called his name Enosh. At that time men began to call upon the name of Jehovah.
呼求主名开始了以挪士,人类的第三代。 (参徒九14、林前一2)
493 林前十二3
所以我要你们知道,在神的灵里说话的,没有人说,受咒诅的,耶稣!若不是在圣灵里,也没有人能说,主,耶稣!
Therefore I make known to you that no one speaking in the Spirit of God says, Jesus is accursed; and no one can say, Jesus is Lord! except in the Holy Spirit.
呼喊主耶稣乃是有分、享受并经历圣灵的路。
494 赛十二3
所以你们必从救恩之泉欢然取水,
Therefore you will draw water with rejoicing From the springs of salvation,
呼求是饮于神救恩之泉喜乐的路。
495 赛十二4
在那日,你们要说,当称谢耶和华,呼求他的名!将他所行的传扬在万民中,题说他的名已被尊崇。
And you will say in that day, Give thanks to Jehovah; call upon His name! Make His deeds known among the peoples; Remind them that His name is exalted.
呼求是饮于神救恩之泉喜乐的路。
496 诗一一六13
我要举起救恩的杯,呼求耶和华的名。
I will take up the cup of salvation And call upon the name of Jehovah.
呼求主名,使我们接受神的救恩。 (参赛五九1)
497 哀三55
耶和华阿,我从极深的坑里呼求你的名。
I called upon Your name, O Jehovah, From the lowest pit.
我们在各种情形之下呼求主名。 (参诗一一八5)
498 哀三56
你曾听见我的声音;求你不要掩耳不听我的呼吸,我的呼吁。
You have heard my voice; do not hide Your ear at my breathing, at my cry.
呼求主名是属灵的呼吸。
499 赛五五6
当趁耶和华可寻找的时候寻找他,相近的时候呼求他。
Seek Jehovah while He may be found; Call upon Him while He is near.
呼求主名是就近主好饮于主的路。 (参赛五五1)
500 诗一四五18
凡呼求耶和华的,就是真实呼求他的,耶和华便与他们相近。
Jehovah is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth.
我们需要真实的呼求主。
501 诗八一10
我是耶和华你的神,是把你从埃及地领上来的;你要大大张口,我就给你充满。
I am Jehovah your God, Who brought you up out of the land of Egypt; Open your mouth wide, and I will fill it.
我们需要张开口来呼求主。
502 诗八9
耶和华我们的主阿,你的名在全地何其尊大!
O Jehovah our Lord, How excellent is Your name In all the earth!
主的名在全地何其尊大。
503 腓二9
所以神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的a名,
Therefore also God highly exalted Him and bestowed on Him the name which is above every name, 
耶稣这名是超乎万名之上的名。 (a徒三6)
504 腓二10
叫b天上的、地上的和地底下的,在耶稣的名里,万膝都要跪拜,
That in the name of Jesus every knee should bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth, 
(b太二八18)
505 腓二11、林前一2
万口都要公开承认耶稣基督为主,使荣耀归与父神。
And every tongue should openly confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
林前一2
写信给在哥林多神的召会,就是给在基督耶稣里被圣别,蒙召的圣徒,同着所有在各处呼求我们主耶稣基督之名的人;他是他们的,也是我们的;
To the church of God which is in Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, the called saints, with all those who call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, who is theirs and ours: 
呼求主名该是所有信徒的实行。

 

关于祷告
祷告是人与神合作,让神藉着人得着彰显,以完成他的旨意。
506 帖前五17
不住的祷告,
Unceasingly pray,
我们不住的祷告并凡事谢恩。
507 帖前五18
凡事谢恩;因为这是神在基督耶稣里对你们的旨意。
In everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
我们不住的祷告并凡事谢恩。
508 腓四6
应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求,带着感谢,将你们所要的告诉神;
In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God; 
祷告是与神有交通。 (参腓四6注4)
509 罗八26
况且,那灵也照样帮同担负我们的软弱;我们本不晓得当怎样祷告,只是那灵亲自用说不出来的叹息,为我们代求。
Moreover, in like manner the Spirit also joins in to help us in our weakness, for we do not know for what we should pray as is fitting, but the Spirit Himself intercedes for us with groanings which cannot be uttered. 
那灵以说不出来的欢息为我们代求。
罗八27
那鉴察人心的,晓得那灵的意思,因为他是照着神为圣徒代求。
But He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to God. 
那灵以说不出来的欢息为我们代求。
510 太六9、10
所以你们要这样祷告:我们在诸天之上的父,愿你的名被尊为圣,愿你的国来临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
You then pray in this way: Our Father who is in the heavens, Your name be sanctified;Your kingdom come; Your will be done, as in heaven, so also on earth. 
我们的祷告该与神的名、神的国及神的旨意有关。
511 雅五17
以利亚是与我们性情相同的人,他a恳切祷告,求不要降雨,雨就三年零六个月不降在地上。
Elijah was a man of like feeling with us, and he earnestly prayed that it would not rain; and it did not rain on the earth for three years and six months.
真实的祷告源自神与人的调和。(a在祷告里祷告)
512 弗六18
时时在灵里祷告,并尽力坚持,在这事上儆醒,且为众圣徒祈求,
By means of all prayer and petition, praying at every time in spirit and watching unto this in all perseverance and petition concerning all the saints, 
我们该用调和的灵作为祷告主要的官能。 (参犹20)
513 提前二8
所以,我愿男人无忿怒,无争论,举起虔圣的手,随处祷告。
I desire therefore that men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and reasoning; 
为着要有祷告的生活,我们的情感和心思要受规律。
514 来四16
所以我们只管坦然无惧的来到施恩的宝座前,为要受怜悯,得恩典,作应时的帮助。
Let us therefore come forward with boldness to the throne of grace that we may receive mercy and find grace for timely help. 
祷告是进入至圣所,来到施恩的宝座前,为要受怜悯,得恩典,作应时的帮助。
515 太六6
你祷告的时候,要进你的密室,关上门,祷告你在隐密中的父,你父在隐密中察看,必要报答你。
But you, when you pray, enter into your private room, and shut your door and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will repay you. 
我们需要有个人的祷告来接触神。
516 但六10
但以理知道这文书已经签署了,就到自己家里,(他楼上的窗户,开向耶路撒冷,)一日三次,双膝跪下,在他神面前祷告感谢,因他素常就是这样行。
Now when Daniel came to know that the writing had been signed, he went to his house (in his upper room he had windows open toward Jerusalem) and three times daily he knelt on his knees and prayed and gave thanks before his God, because he had always done so previously.
我们需要定下固定的时间为着个人的祷告。 (参可一35)
517 太十八19-20
我又实在告诉你们,你们中间若有两个人在地上,在他们所求的任何事上和谐一致,他们无论求什么,都必从我在诸天之上的父,得着成全。因为无论在那里,有两三个人被聚集到我的名里,那里就有我在他们中间。
Again, truly I say to you that if two of you are in harmony on earth concerning any matter for which they ask, it will be done for them from My Father who is in the heavens.For where there are two or three gathered into My name, there am I in their midst. 
召会需要尽祷告的职事,以执行神在地上的旨意。 (参约十四13-14、启八4-5)
518 可十一23
我实在告诉你们,无论谁对这座山说,你得挪开,投在海里,他若心里不疑惑,只信他所说的成了,就必给他成了。
Truly I say to you that whoever says to this mountain, Be taken up and cast into the sea, and does not doubt in his heart, but believes that what he says happens, he will have it.
519 可十一24、太十八18
所以我告诉你们,凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信已经得着了,就必得着。
For this reason I say to you, All things that you pray and ask, believe that you have received them, and you will have them.
我们需要运用信心祷告。
太十八18
我实在告诉你们,凡你们在地上捆绑的,必是在诸天之上已经捆绑的;凡你们在地上释放的,必是在诸天之上已经释放的。
Truly I say to you, Whatever you bind on the earth shall have been bound in heaven, and whatever you loose on the earth shall have been loosed in heaven. 
权柄的祷告乃是我们藉着运用权柄来捆绑并释放的祷告。
520 徒一14
这些人同着几个妇人,和耶稣的母亲马利亚,并耶稣的兄弟,都同心合意,坚定持续的祷告。
These all continued steadfastly with one accord in prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers. 
我们需要有团体、同心合意的祷告。
521 徒六4
但我们要坚定持续的祷告,并尽话语的职事。
But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word. 
我们需要坚定持续的祷告,并尽话语的职事。
522 西四2
你们要a坚定持续的祷告,在此儆醒感恩,
Persevere in prayer, watching in it with thanksgiving, 
(a出十七11-12、罗十二12、路十八1)
523 太十七21
至于这一类的鬼,若不祷告禁食,它就不出来。
But this kind does not go out except by prayer and fasting.
我们需要为着特定的负担祷告并禁食。 (参徒十三2)
524 太二六41
要儆醒祷告,免得入了试诱;你们的灵固然愿意,肉体却软弱了。
Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak. 
我们需要儆醒祷告。 (参路二二46)
525 赛六二6、弗六18
耶路撒冷阿,我在你城墙上设立了守望者;他们整日整夜总不静默。题醒耶和华的,你们不要歇息,
Upon your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night They will never keep silent. You who remind Jehovah, Do not be dumb;
我们需要作守望者,祷告提醒耶和华。 (参撒上十二23、尼四9)
弗六19
也替我祈求,使我在开口的时候,有发表赐给我,好放胆讲明福音的奥秘,
And for me, that utterance may be given to me in the opening of my mouth, to make known in boldness the mystery of the gospel, 
我们需要为着福音的传扬祷告。
526 弗六19
时时在灵里祷告,并尽力坚持,在这事上儆醒,且为众圣徒祈求,
By means of all prayer and petition, praying at every time in spirit and watching unto this in all perseverance and petition concerning all the saints, 
我们需要在灵里祷告并尽力坚持。我们需要为众圣徒代求。 (参帖后三1)
527 西一9
所以,我们自从听见的日子,也就为你们不住的祷告祈求,愿你们在一切属灵的智慧和悟性上,充分认识神的旨意,
Therefore we also, since the day we heard of it, do not cease praying and asking on your behalf that you may be filled with the full knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, 
我们需要为着充分认识神的旨意祷告。
528 启二二20
见证这些事的说,是的,我必快来!阿们。主耶稣啊,我愿你来!
He who testifies these things says, Yes, I come quickly. Amen. Come, Lord Jesus! 
我们需要照着神的话所启示之神的愿望祷告。 (参撒下七27)
529 太九37
于是对门徒说,庄稼固多,工人却少;
Then He said to His disciples, The harvest is great, but the workers few; 
530 太九38
所以要祈求庄稼的主,催赶工人收割他的庄稼。
Therefore beseech the Lord of the harvest that He would thrust out workers into His harvest. 
我们需要为着催促神的工人收割他的庄稼祷告。
531 结三六37
主耶和华如此说,我要加增以色列家的人数,多如羊群;他们必为这事向我求问,我要给他们成就。
Thus says the Lord Jehovah, Moreover for this I will be inquired of by the house of Israel to do it for them; I will increase them with men like a flock.
我们需要为着神儿女的繁增祷告。
532 赛四五11
耶和华以色列的圣者,就是那塑造以色列的,如此说,关于我众子将来的事,你们可以问我;关于我手的工作,你们可以吩咐我。
Thus says Jehovah, The Holy One of Israel and the One who formed him, Ask Me about the things to come concerning My sons, And concerning the work of My hands, command Me.
关于神的众子将来的事和他手中的工作,我们可以吩咐神。
533 太七7
a求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
Ask and it shall be given to you; seek and you shall find; knock and it shall be opened to you.
我们需要藉着祷告求、寻找并叩门。 (a雅四2)
534 约十五7
你们若住在我里面,我的话也住在你们里面,凡你们所愿意的,祈求就给你们成就。
If you abide in Me and My words abide in you, ask whatever you will, and it shall be done for you.
我们的祷告会得着神的答应。 (参但十12)
535 弗三20
然而神能照着运行在我们里面的大能,极其充盈的成就一切,超过我们所求所想的;
But to Him who is able to do superabundantly above all that we ask or think, according to the power which operates in us, 
我们的祷告会得着神的答应。 (参但十12)

 

关于祷读
藉着各样的祷告和祈求,接受神的话。
536 弗六17、18、约六63
还要藉着各样的祷告和祈求,接受救恩的头盔,并那灵的剑,那灵就是神的话;时时在灵里祷告,并尽力坚持,在这事上儆醒,且为众圣徒祈求。
And receive the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which Spirit is the word of God, By means of all prayer and petition, praying at every time in spirit and watching unto this in all perseverance and petition concerning all the saints. 
祷读是在灵里用话祷告来接触神。
约六63
赐人生命的乃是灵,肉是无益的;我对你们所说的话,就是灵,就是生命。
It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing; the words which I have spoken to you are spirit and are life. 
神的素质-灵和生命,乃是具体化在他的话里。
537 耶十五16
耶和华万军之神阿,我得着你的言语,就当食物吃了;你的言语成了我心中的欢喜快乐;因我是称为你名下的人。
Your words were found and I ate them, And Your word became to me The gladness and joy of my heart, For I am called by Your name, O Jehovah, God of hosts.
我们藉着祷读吃神的话。
538 诗三四8
你们要尝尝,便知道耶和华是美善的;投奔于他的人有福了。
Taste and see that Jehovah is good; Blessed is the man who takes refuge in Him.
我们藉着享受主的话尝尝他。 (参彼前二2-3)
539 结三1
他对我说,人子阿,要吃你所得的;要a吃这书卷,然后去对以色列家讲说。
Then He said to me, Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.
为使我们能向神的子民讲说神的话,我们需要吃神的话。 (a启十10)
540 诗一一九130
你的言语一解开,就发出亮光,使愚蒙人通达。
The opening of Your words gives light, Imparting understanding to the simple.
神的话是光,照进我们里面以带领并引导我们。
541 西三16
当用各样的智慧,让基督的话丰丰富富的住在你们里面,用诗章、颂辞、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感歌颂神;
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to God. 
我们祷读好让基督的话丰丰富富的住在我们里面。

 

关于读经
你的话是我脚前的灯,是我路上的光。
542 提后三15
并且知道你是从小明白圣经;这圣经能使你藉着相信基督耶稣,有得救的智慧。
And that from a babe you have known the sacred writings, which are able to make you wise unto salvation through the faith which is in Christ Jesus. 
我们需要从小就读圣经。圣经使我们有得救的智慧。
543 徒十七11、彼前二2
这里的人比帖撒罗尼迦的人开明,他们热切的领受这道,天天考查圣经,要晓得这些事是否这样。
Now these people were more noble than those in Thessalonica, for they received the word with all eagerness, examining the Scriptures daily to see whether these things were so. 
我们需要每天热切的阅读并研读圣经。
彼前二2
像才生的婴孩一样,切慕那纯净的话奶,叫你们靠此长大,以致得救;
As newborn babes, long for the guileless milk of the word in order that by it you may grow unto salvation,
我们需要切慕神的话。
544 彼后一20
第一要知道,经上所有的预言,都不是人自己的见解;
Knowing this first, that no prophecy of Scripture is of one's own interpretation;
我们需要以全本圣经来解释圣经的每一部分。 (参彼后三16)
545 赛二八13
所以耶和华向他们说的话,是命令加上命令,命令加上命令,一行又一行,一行又一行,这里一点,那里一点;以致他们前行仰面跌倒,而且跌碎,并陷入网罗,被缠住。
Therefore Jehovah's word to them will be: Rule upon rule, rule upon rule; Line upon line, line upon line; Here a little, there a little; That they may go and stumble backward, And be broken, snared, and taken.
神的话就像一幅拼图。我们需要把神的话放在一起,才能看见整幅图画。
546 林后三16、约五39、40、弗六17、18
但他们的心几时转向主,帕子就几时除去了。
But whenever their heart turns to the Lord, the veil is taken away. 
我们的心需要转向主好将帕子除去。 (参林后三14)
约五39~40
你们查考圣经,因你们以为其中有永远的生命,为我作见证的就是这经。然而你们不肯到我这里来得生命。
You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that testify concerning Me. Yet you are not willing to come to Me that you may have life. 
我们应该在考查圣经时接触主。

弗六17~18
还要藉着各样的祷告和祈求,接受救恩的头盔,并那灵的a剑,那灵就是神的话;时时在灵里祷告,并尽力坚持,在这事上儆醒,且为众圣徒祈求,
And receive the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which Spirit is the word of God, By means of all prayer and petition, praying at every time in spirit and watching unto this in all perseverance and petition concerning all the saints,
我们需要藉着各样的祷告和祈求接受神的话。(a来四12、启一16、十九15)
547 诗一一九97
我何等爱你的律法,终日不住的a默想。
Oh, how I love Your law! All day long it is my musing.
因着爱神的话,我们默想神的话。 (a书一8、诗一一九15)
548 来四2
因为有福音传给我们,像传给他们一样;只是所听见的话与他们无益,因为这话在听见的人里面,没有与信心调和。
For indeed we have had the good news announced to us, even as they also; but the word heard did not profit them, not being mixed together with faith in those who heard. 
我们需要将神的话与信心调和。
549 诗一一九11
我将你的话珍藏在心里,免得我得罪你。
In my heart I have treasured up Your word That I might not sin against You.
我们需要将神的话珍藏在心里。 (参伯二三12、诗一一九72)
550 诗一一九162
我因你的话欢喜,好像人得了许多掳物。
I rejoice at Your word, Like one who finds great spoil.
我们需要因神的话欢喜。 (参诗一一九111)
551 路二四45
于是耶稣开他们的心窍,使他们能明白圣经;
Then He opened their mind to understand the Scriptures;
要明白圣经,需要藉着主灵的光照,开我们的心窍。 (参诗一一九73、尼八8)
552 尼八13
次日,众民宗族的首领、祭司、和利未人,都聚集到经学家以斯拉那里,要a留心听律法书上的话。
And on the second day the heads of fathers' houses of all the people, the priests, and the Levites were gathered to Ezra the scribe, that is, in order to gain insight into the words of the law.
我们需要明白圣经的内在意义。 (参路二四32、徒八30-31)(a或,深入 瞭望。)
553 林前二13
这些事我们也讲说,不是用人智慧所教导的言语,乃是用那灵所教导的言语,用属灵的话,解释属灵的事。
Which things also we speak, not in words taught by human wisdom but in words taught by the Spirit, interpreting spiritual things with spiritual words.
我们需要用属灵的话解释属灵的事。
554 彼后一19
我们并有申言者更确定的话,你们留意这话,如同留意照在暗处的灯,直等到天发亮,晨星在你们心里出现,你们就作得好了;
And we have the prophetic word made more firm, to which you do well to give heed as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts; 
我们应该留意神的话。
555 提前五17
那善于带领的长老,尤其是那在话语和教导上劳苦的,当被看为配受加倍的敬奉。
Let the elders who take the lead well be counted worthy of double honor, especially those who labor in word and teaching. 
我们需要在神的话上劳苦。

 

关于晨兴
我趁天未亮呼求;我仰望了你的言语。
556 诗一一九147
我向你呼求,求你救我;我要遵守你的法度。
I called upon You; save me, And I will observe Your testimonies.
557 诗五七8
我的荣耀阿,你当醒起;琴瑟阿,你们当醒起!我要极早醒起。
Awake, my glory; Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn.
我们需要早起以接触主。 (参诗九十14、五九16)
558 哀三22
我们不至消灭,是出于耶和华的慈爱,因他的怜恤不至断绝;
It is Jehovah's lovingkindness that we are not consumed, For His compassions do not fail;
我们每早晨享受耶和华的慈爱和怜恤。
559 哀三23
每早晨这些都是新的;你的信实,极其广大。
They are new every morning; Great is Your faithfulness.
我们每早晨享受耶和华的慈爱和怜恤。
560 诗八八13
耶和华阿,我却呼求你;早晨我的祷告要达到你面前。
But I, O Jehovah, have cried out to You; And in the morning my prayer comes before You.
我们需要每早晨主有个人的接触。 (参诗五3)
561 可一35
清早,天还黑,耶稣起来,到旷野地方去,在那里祷告。
And rising very early in the morning, while it was still night, He went out and went away to a deserted place, and there He prayed. 
主耶稣是我们早起以接触神的榜样。
562 出十六21、约六51
他们每日早晨,按着各人的食量收取;日头一发热,就融化了。
And they gathered it morning by morning, each one according to his eating; and when the sun became hot, it melted.
我们每早晨藉着吃主来接受属灵的吗哪。
约六51
我是从天上降下来的活粮,人若吃这粮,就必永远活着。我所要赐的粮,就是我的肉,为世人的生命所赐的。
I am the living bread which came down out of heaven; if anyone eats of this bread, he shall live forever; And the bread which I will give is My flesh, given for the life of the world.
563 诗六三1
神阿,你是我的神,我切切的寻求你。在干旱疲乏无水之地,我的魂渴想你,我的身切慕你。
O God, You are my God; I seek You diligently. My soul thirsts for You, My flesh faints in longing for You, In a dry and weary land without water.
我们需要切切的寻求主并切慕他。 (参诗四二1)
564 林后四16
所以我们不丧胆,反而我们外面的人虽然在毁坏,我们里面的人却日日在更新。
Therefore we do not lose heart; but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day.
我们需要日日得更新。
565 箴四18
但义人的途径好像黎明的光,越照越明,直到日午。
But the path of the righteous is like the light of dawn, Which shines brighter and brighter until the full day.
基督徒的生活就好像黎明的光,越照越明。
566 士五31
耶和华阿,愿你的仇敌都这样灭亡。愿爱你的人如日头出现,光辉烈烈。这样,那地太平四十年。
May all Your enemies so perish, O Jehovah. But may those who love Him be like the sun When it rises in its might. And the land had rest forty years.
我们藉着晨晨复兴而过得胜的生活。

 

关于聚会
不可放弃我们自己的聚集。
太十八20
因为无论在那里,有两三个人被聚集到我的名里,那里就有我在他们中间。
For where there are two or three gathered into My name, there am I in their midst. 
每逢我们聚集时,我们乃是被聚集到主的名里。
567 来十25、林前十四26
不可放弃我们自己的聚集,好像有些人习惯了一样,倒要彼此劝勉;既看见那日子临近,就更当如此。
Not abandoning our own assembling together, as the custom with some is, but exhorting one another; and so much the more as you see the day drawing near. 
我们不可放弃自己的聚集。
林前十四26
弟兄们,这却怎么样?每逢你们聚在一起的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻出来的话,凡事都当为建造。
What then, brothers? Whenever you come together, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done for building up. 
我们的聚集应该是彼此互相,‘各人或有’的聚集。(参申十六16)
568 约十16、徒二42、徒二十7、徒一14、徒五42
我另外有羊,不是属于这圈的;我必须领他们来,他们也要听我的声音,并且要成为一群,归一个牧人了。
And I have other sheep, which are not of this fold; I must lead them also, and they shall hear My voice, and there shall be one flock, one Shepherd. 
我们里面属灵的生命渴慕聚集成群。
徒二42
他们都坚定持续在使徒的教训和交通里,持续擘饼和祷告。
And they continued steadfastly in the teaching and the fellowship of the apostles, in the breaking of bread and the prayers. 
我们需要坚定持续的在使徒的教训和交通里。

徒二十7
七日的第一日,我们聚集擘饼的时候,保罗因为次日要起行,就与他们讲论,直讲到半夜。
And on the first day of the week, when we gathered together to break bread, Paul conversed with them since he was to go forth on the next day; and he extended his message until midnight. 
我们需要聚集在一起擘饼。通常这是在七日的第一日,即主日。

徒一14
这些人同着几个妇人,和耶稣的母亲马利亚,并耶稣的兄弟,都同心合意,坚定持续的祷告。
These all continued steadfastly with one accord in prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers. 
我们需要聚在一起团体的祷告。(参徒十二12)

徒五42
他们每日在殿里,并且挨家挨户,不住的施教,传耶稣是基督为福音。
And every day, in the temple and from house to house, they did not cease teaching and announcing the gospel of Jesus as the Christ.
我们需要在信徒的家里常有聚集。
569 林前十四23
所以若全召会聚在一处的时候,众人都说方言,有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了么?
If therefore the whole church comes together in one place, and all speak in tongues, and some unlearned in tongues or unbelievers enter, will they not say that you are insane?
我们需要全召会聚在一处的大型聚会。

 

关于擘饼聚会
七日的第一日,我们聚集擘饼...
徒二十7
七日的第一日,我们聚集擘饼的时候,保罗因为次日要起行,就与他们讲论,直讲到半夜。
And on the first day of the week, when we gathered together to break bread, Paul conversed with them since he was to go forth on the next day; and he extended his message until midnight.
我们在七日的第一日聚集擘饼。
570 徒二46
他们天天同心合意,坚定持续的在殿里,并且挨家挨户擘饼,存着欢跃单纯的心用饭,
And day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple and breaking bread from house to house, they partook of their food with exultation and simplicity of heart, 
擘饼是早期信徒中间一个持续的实行。
571 路二二19
又拿起饼来,祝谢了,就擘开,递给他们,说,这是我的身体,为你们舍的,你们要如此行,为的是记念我。
And He took a loaf and gave thanks, and He broke it and gave it to them, saying, This is My body which is being given for you; do this in remembrance of Me. 
饼象征主物质的身体为我们裂开,也象征他奥秘的身体,我们在其中是肢体。
572 路二二20
饭后,也照样拿起杯来,说,这杯是用我血所立的新约,这血是为你们流出来的。
And similarly the cup after they had dined, saying, This cup is the new covenant established in My blood, which is being poured out for you.
杯表征主血所立的新约。(参太二六28)
573 林前十一26、林前十16、17
你们每逢吃这饼,喝这杯,是宣告主的死,直等到他来。
For as often as you eat this bread and drink the cup, you declare the Lord's death until He comes. 
主的桌子是为着宣告主的死,直等到他来。
林前十16~17
我们所祝福的福杯,岂不是基督之血的交通么?我们所擘开的饼,岂不是基督身体的交通么?
The cup of blessing which we bless, is it not the fellowship of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the fellowship of the body of Christ? 
因着只有一个饼,我们虽多,还是一个身体,因我们都分受这一个饼。
Seeing that there is one bread, we who are many are one Body; for we all partake of the one bread. 
饼象征基督奥秘的身体。
我们藉着喝杯及有分于饼而在主血和基督身体里有交通。
574 太二六29、来二12
但我告诉你们,从今以后,我绝不喝这葡萄树的产品,直到我在我父的国里,同你们喝新的那日子。
But I say to you, I shall by no means drink of this product of the vine from now on until that day when I drink it new with you in the kingdom of My Father.
主的桌子提醒我们主的再来。
来二12
“我要向我的弟兄宣告你的名,在召会中我要歌颂你。”
Saying, "I will declare Your name to My brothers; in the midst of the church I will sing hymns of praise to You.''
我们在擘饼之后敬拜父。(参太二六30、来二12注3)
575 林前五8
所以我们守这a节,不可用旧酵,也不可用恶毒邪恶的酵,只用纯诚真实的无酵饼。
So then let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
我们需要吃主作无酵饼而过一个无罪的生活。 (参出十二15、约六51、a出五1)

 

关于唱诗和赞美
从心中向主歌唱、颂咏。
576 弗五18
不要醉酒,醉酒使人放荡,乃要在灵里被充满,
And do not be drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in spirit,
577 弗五19
用诗章、颂辞、灵歌,彼此对说,从心中向主歌唱、颂咏,
Speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and psalming with your heart to the Lord, 
我们在灵里被基督充满而向主歌唱和颂咏。
578 来十三15
所以我们应当藉着耶稣,常常向神献上赞美的祭,这就是承认主名之嘴唇的果子。
Through Him then let us offer up a sacrifice of praise continually to God, that is, the fruit of lips confessing His name. 
我们的赞美是献上给神的祭物。
579 徒十六25、赛十二2
约在半夜,保罗和西拉祷告唱诗赞美神,众囚犯也侧耳听他们。
And about midnight Paul and Silas, while praying, sang hymns of praise to God; and the prisoners were listening to them. 
信产生赞美。(参徒十六25-26、诗一0六12)
赛十二2
看哪,神是我的拯救;我要信靠他,并不惧怕;因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。
God is now my salvation; I will trust and not dread; For Jah Jehovah is my strength and song, And He has become my salvation.
耶和华是我们的力量和诗歌。(参诗三十11)
580 赛三五10、来二12
耶和华救赎的民必归回,欢呼来到锡安,永远的喜乐必归到他们头上。他们必得着欢喜快乐,忧愁叹息尽都逃避。
And the ransomed of Jehovah will return And will come to Zion with a ringing shout, And eternal joy will be upon their heads. They will lay hold on gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.
我们来聚会时要向神赞美歌颂。(参诗九八4、路十九40、林前十四26)
来二12
“我要向我的弟兄宣告你的名,在召会中我要歌颂你。”
Saying, "I will declare Your name to My brothers; in the midst of the church I will sing hymns of praise to You.'' 
长子基督在我们的赞美里向父赞美。(参可十四26)
581 太二六30
他们唱了诗,就出来往橄榄山去。
And after singing a hymn, they went out to the Mount of Olives. 
582 诗四五1
我心里涌出美辞,讲说我论到王的作品。我的舌头是快手的笔。
My heart overflows with a good matter; I speak what I have composed concerning the King. My tongue is the pen of a ready writer.
我们对基督这王要满了赞美。
583 太二一16
对他说,这些人所说的,你听见了么?耶稣对他们说,是的;经上说,“从婴孩和吃奶的口中,你使赞美得以完全。”难道你们没有念过么?
And they said to Him, Do you hear what these are saying? And Jesus said to them, Yes. Have you never read, "Out of the mouth of infants and sucklings You have perfected praise''? 
我们即使是软弱的,也要赞美神。
584 诗一一九164
我因你公义的典章,一天七次赞美你。
Seven times a day I praise You For Your righteous ordinances.
我们每天要多次的赞美神。 (参诗一四六2)

 

关于申言
因为你们都能一个一个的申言。
585 林前十四31
因为你们都能一个一个的申言,为要使众人有学习,使众人得勉励。
For you can all prophesy one by one that all may learn and all may be encouraged.
所有的信徒都能一个一个的申言。
586 民十一29
摩西对他说,你为我的缘故嫉妒人么?惟愿耶和华的百姓都是申言者,愿耶和华把他的灵放在他们身上!
But Moses said to him, Are you jealous for my sake? Oh that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put His Spirit upon them!
神渴望他所有的子民都能申言。
587 林前十四1
你们要追求爱,更要切慕属灵的恩赐,尤其要切慕申言。
Pursue love, and desire earnestly spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
所有的信徒都该切慕申言。
588 林前十四3、4
但那申言的,是对人讲说建造、勉励和安慰。 那说a方言的,是建造自己,但那申言的,乃是建造召会。
But he who prophesies speaks building up and encouragement and consolation to men. He who speaks in a tongue builds up himself, but he who prophesies builds up the church. 
申言建造召会。(参林前十四5、a林前十四22)
589 帖前五20
不要藐视申言者的话,
Do not despise prophecies,
我们不该藐视申言者的话。
590 林前十四24
但若众人都申言,有不信的,或是不通方言的人进来,他就被众人劝服,被众人审明了;
But if all prophesy and some unbeliever or unlearned person enters, he is convicted by all, he is examined by all; 
591 林前十四25
他心里的隐情显露出来,就必面伏于地敬拜神,宣告说,神真是在你们中间了。
The secrets of his heart become manifest; and so falling on his face, he will worship God, declaring that indeed God is among you. 
申言就是说出神。
592 撒下二三2
耶和华的灵藉着我说,他的话在我舌头上。
The Spirit of Jehovah spoke through me, And His word was on my tongue.
申言就是讲说神的话。(参民二四13)
593 约三34、来一1、2、约十四10
神所差来的,就说神的话,因为他赐那灵是没有限量的。
For He whom God has sent speaks the words of God, for He gives the Spirit not by measure. 
申言就是讲说神的话。 (参民二四13)
来一1~2
神既在古时,藉着众申言者,多分多方向列祖说话,就在这末后的日子,在子里向我们说话;神已立他作承受万有者,也曾藉着他造了宇宙;
God, having spoken of old in many portions and in many ways to the fathers in the prophets, has at the last of these days spoken to us in the Son, whom He appointed Heir of all things, through whom also He made the universe; 
我们的神是位说话的神。
约十四10
我在父里面,父在我里面,你不信么?我对你们所说的话,不是我从自己说的,乃是住在我里面的父作他自己的事。
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak from Myself, but the Father who abides in Me does His works. 
主的说话就是父的工作。神的儿女不该不作声,乃该像他们的父神一样的说话。(参诗一三五16、林前十二2)
594 徒五20
你们去站在殿里,把这生命的话,都讲给百姓听。
Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this life.
我们需要向人讲说神的话。
595 林后四13
并且照经上所记:“我信,所以我说话;”我们既有这同样信心的灵,也就信,所以也就说话,
And having the same spirit of faith according to that which is written, "I believed, therefore I spoke,'' we also believe, therefore we also speak, 
我们需要凭信心来说话。(参诗一一六10)
596 林前十四32、诗四五1
并且申言者的灵,是服从申言者的,
And the spirits of prophets are subject to prophets; 
我们该学习如何随我们的意志决定,操练并运用我们的灵来申言。
诗四五1
我心里涌出美辞,讲说我论到王的作品。我的舌头是快手的笔。
My heart overflows with a good matter; I speak what I have composed concerning the King. My tongue is the pen of a ready writer.
我们需要随时预备好为主说话。
597 提后四2
务要传道;无论得时不得时,都要预备好,用全般的恒忍和教训,叫人知罪自责,谴责人,劝勉人。
Proclaim the word; be ready in season and out of season; convict, rebuke, exhort with all long-suffering and teaching. 
我们需要随时随地传神的道。
598 结三七10
于是我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨便活了,并且站起来,成为极大的军队。
So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them; and they lived and stood up upon their feet, an exceedingly great army.
我们的申言分赐生命给人。
599 徒十九20
这样,主的话便强有力的扩长,而且得胜。
Thus, the word of the Lord grew mightily and prevailed. 
我们若都说神的话,神的话就会强而有力的扩长。 (参徒六7)

 

关于爱主
除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。
600 可十二30
“你要全心、全魂、全心思并全力,a爱主你的神。”
And you shall love the Lord your God from your whole heart and from your whole soul and from your whole mind and from your whole strength.'' 
我们需要以我们的全人来爱神。(a申六5)
601 诗七三25
除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。
Whom do I have in heaven but You? And besides You there is nothing I desire on earth.
主应当是我们惟一所爱的一位。
602 启二4
然而有一件事我要责备你,就是你离弃了起初的爱。
But I have one thing against you, that you have left your first love. 
我们需要以起初的爱来爱主。
603 罗八28
还有,我们晓得万有都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. 
万有都互相效力,叫爱神的人得益处。
604 林前二9
只是如经上所记:“神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。”
But as it is written, "Things which eye has not seen and ear has not heard and which have not come up in man's heart; things which God has prepared for those who love Him.'' 
神为爱他的人预备了深奥且隐藏的事。(参林前二9注1)
605 约壹四19、加二20
我们爱,因为神先爱我们。
We love because He first loved us. 
我们爱神是因他先爱了我们,并为我们舍了自己。
加二20
我已经与基督同钉十字架;现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身里所活的生命,是我在神儿子的信里,与他联结所活的,他是爱我,为我舍了自己。
I am crucified with Christ; and it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me; and the life which I now live in the flesh I live in faith, the faith of the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. 
我们爱神是因他先爱了我们,并为我们舍了自己。
606 林后五14
原来基督的爱困迫我们,因我们断定:一人既替众人死,众人就都死了;
For the love of Christ constrains us because we have judged this, that One died for all, therefore all died; 
我们爱神是因他先爱了我们,并为我们舍了自己。
607 彼前一8
你们虽然没有见过他,却是爱他,如今虽不得看见,却因信入他而欢腾,有说不出来、满有荣光的喜乐,
Whom having not seen, you love; into whom though not seeing Him at present, yet believing, you exult with joy that is unspeakable and full of glory, 
我们因着信,爱那位我们所没有见过的主。
608 太二六7
有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏,到他跟前来,趁他坐席的时候,浇在他的头上。
A woman came to Him, having an alabaster flask of ointment of great value, and she poured it on His head as He reclined at table. 
马利亚是个爱基督之人的榜样。
609 林前八3、林后三16
但若有人a爱神,这人乃是神所知道的。
But if anyone loves God, this one is known by Him. 
我们若爱神,我们就为神所知道。(a林前十六22)
林后三16
但他们的心几时转向主,帕子就几时除去了。
But whenever their heart turns to the Lord, the veil is taken away. 
我们爱神,我们的心就当一直转向他。
610 约壹四21
爱神的,也当爱他的弟兄,这是我们从他所受的诫命。
And this commandment we have from Him, that he who loves God love his brother also. 
我们爱神,就当爱我们的弟兄。 (参约壹四20)
611 约十四21
有了我的诫命又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要亲自向他显现。
He who has My commandments and keeps them, he is the one who loves Me; and he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will manifest Myself to him. 
我们爱主,就遵守他的诫命。
612 约二一16、提后四8
耶稣第二次又对他说,约翰的儿子西门,你爱我么?彼得对他说,主啊,是的,你知道我爱你。耶稣对他说,你牧养我的羊。
He said to him again a second time, Simon, son of John, do you love Me? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Shepherd My sheep. 
我们爱主,就牧养他的羊。
提后四8
从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是主,那公义的审判者,在那日要赏赐我的;不但赏赐我,也赏赐凡爱他显现的人。
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, with which the Lord, the righteous Judge, will recompense me in that day, and not only me but also all those who have loved His appearing. 
我们爱主,也就爱他的显现。
613 罗八35
谁能使我们与基督的爱隔绝?难道是患难么?是困苦么?是逼迫么?是饥饿么?是赤身么?是危险么?是刀剑么?
Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation or anguish or persecution or famine or nakedness or peril or sword? 
没有什么能使我们与基督的爱隔绝。
614 罗八37
然而藉着那爱我们的,在这一切的事上,我们已经得胜有余了。
But in all these things we more than conquer through Him who loved us.
神的爱时我们在困境中得胜有余。(参罗五5)

 

关于操练灵及在灵里的事奉
在我灵里所事奉的神,是我的见证人。
615 罗十二11
殷勤不可懒惰,要灵里火热,常常服事主。
Do not be slothful in zeal, but be burning in spirit, serving the Lord. 
我们不该不冷不热,乃要灵里火热。(参启三16、徒十八25)
616 帖前五19
不要销灭那灵。
Do not quench the Spirit; 
我们不该销灭那灵。
617 提后一6
为这缘故,我提醒你,将那藉我按手,在你里面神的恩赐,再如火挑旺起来。
For which cause I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands. 
我们需要藉着操练我们的灵,将神的恩赐如火挑旺起来。
618 提后一7
因为神赐给我们的,不是胆怯的灵,乃是能力、爱、并清明自守的灵。
For God has not given us a spirit of cowardice, but of power and of love and of sobermindedness. 
我们需要藉着操练我们的灵,将神的恩赐如火挑旺起来。
619 罗一9
我在他儿子的福音上,在我灵里所事奉的神,可以见证我怎样在祷告中,常常不住的提到你们。
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of His Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers.
我们需要凭着在我们灵里神的灵来事奉神。
620 腓三3、约四24、林前六17
真受割礼的,乃是我们这凭神的灵事奉,在基督耶稣里夸口,不信靠肉体的。
For we are the circumcision, the ones who serve by the Spirit of God and boast in Christ Jesus and have no confidence in the flesh,
约四24
神是灵;敬拜他的,必须在灵和真实里敬拜。
God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truthfulness.

林前六17
但与主联合的,便是与主成为一灵。
But he who is joined to the Lord is one spirit. 
我们需要与主联合成为一灵。
621 加五16、加五25
我说,你们当凭着灵而行,就绝不会满足肉体的情欲了。
But I say, Walk by the Spirit and you shall by no means fulfill the lust of the flesh.
加五25
我们若凭着灵活着,也就当凭着灵而行。
If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit. 
我们的生活需要被那灵来规律。(参加五25注2)
622 罗七6
但我们既然在捆我们的律法上死了,现今就脱离了律法,叫我们在灵的新样里服事,不在字句的旧样里。
But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held, so that we serve in newness of spirit and not in oldness of letter.
我们需要在灵的新样里服事。
623 箴二十27
人的灵是耶和华的灯,鉴察人的深处。
The spirit of man is the lamp of Jehovah, Searching all the innermost parts of the inner being.
我们人的灵是耶和华的灯。 (参林前二11)
624 提后四22
愿主与你的灵同在。愿恩典与你同在。
The Lord be with your spirit. Grace be with you.
主就在我们的灵里。
625 拉一5下
就是一切被神激动他灵的人,都起来要上去建造在耶路撒冷耶和华的殿。
even everyone whose spirit God had stirred up to go up to build the house of Jehovah, which is in Jerusalem.
我们的灵需要被激动以建造耶和华的殿。
626 加六8
为着自己的肉体撒种的,必从肉体收败坏;为着那灵撒种的,必从那灵收永远的生命。
For he who sows unto his own flesh will reap corruption of the flesh, but he who sows unto the Spirit will of the Spirit reap eternal life. 
我们需要为着那灵撒种以收永远的生命。
627 加五22
但那灵的果子,就是爱、喜乐、和平、恒忍、恩慈、良善、信实、
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faithfulness, 
628 加五23
温柔、节制;这样的事,没有律法反对。
Meekness, self-control; against such things there is no law. 
我们若凭着灵而行,就会结出那灵的果子。

 

关于认罪与赦免
求你将我的罪孽洗涤净尽,并洁净我的罪。
约壹一9
我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.
我们若认自己的罪,神必要赦免我们的罪。(参诗三二5、五一17)
629 来八12
“因为我要宽恕他们的不义,绝不再记念他们的罪。”
For I will be propitious to their unrighteousnesses, and their sins I shall by no means remember anymore.'' 
神要宽恕我们的不义,赦免我们的罪。 (参来十17)
630 诗五一2
求你将我的罪孽洗涤净尽,并洁净我的罪。
Wash me thoroughly from my iniquity, And from my sin cleanse me.
我们需要从我们的最完全得洁净。 (参诗五一10、赛一18)
631 箴二八13
遮掩自己罪过的,必不亨通;承认离弃罪过的,必蒙怜悯。
He who covers his transgressions will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will obtain mercy.
我们若承认离弃我们的罪过,就必蒙怜悯。 (参诗六六18)
632 路七47
所以我告诉你,她许多的罪都赦免了,因为她爱得多;但那赦免少的,他爱得就少。
For this reason I say to you, Her sins which are many are forgiven, because she loved much; but to whom little is forgiven, he loves little. 
我们的罪越蒙赦免,我们就会越爱主。

 

关于传福音
这国度的福音要传遍天下,然后末期才来到。
633 太二四14、太二八19、徒一8
这国度的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到。
And this gospel of the kingdom will be preached in the whole inhabited earth for a testimony to all the nations, and then the end will come. 
国度的福音必须传遍天下。
太二八19
所以你们要去,使万民作我的门徒,将他们浸入父、子、圣灵的名里,
Go therefore and disciple all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 
主嘱咐我们要去,使万民作他的门徒。

徒一8
但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地、撒玛利亚,直到地极,作我的a见证人。
But you shall receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you shall be My witnesses both in Jerusalem and in all Judea and Samaria and unto the uttermost part of the earth. 
传福音就是作主的见证人。(a徒二二15、约四29)
634 约十五16
不是你们拣选了我,乃是我拣选了你们,并且立了你们,要你们前去,并要你们结果子,且要你们的果子常存,使你们在我的名里,无论向父求什么,他就赐给你们。
You did not choose Me, but I chose you, and I set you that you should go forth and bear fruit and that your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name, He may give you. 
传福音就是结果子。
635 罗十六25
神能照我的福音,就是关于耶稣基督的传扬,照历世以来密而不宣之奥秘的启示,坚固你们。
Now to Him who is able to establish you according to my gospel, that is, the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which has been kept in silence in the times of the ages .
福音是照着奥秘所启示之耶稣基督的传扬。 (参西二2、弗三4)
636 罗一16
我不以福音为耻;这福音本是a神的大能,要救一切信的人,先是犹太人,后是希利尼人。
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God unto salvation to every one who believes, both to Jew first and to Greek. 
福音本是神的大能,要救一切信的人。 (a帖前一5、启六2)
637 林前九16
我若传福音,于我原没有可夸的,因为我是不得已的。若不传福音,我便有祸了。
For if I preach the gospel, I have no boast, for necessity is laid upon me; for woe to me if I do not preach the gospel.
所有的信徒都有义务传福音。 (参罗一14)
638 林前九22
向软弱的人,我就成为软弱的,为要得软弱的人。向众人,我成了众人所是的;无论如何,总要救些人。
To the weak I became weak that I might gain the weak. To all men I have become all things that I might by all means save some. 
我们要为众人的缘故调整自己,以适应一切的事,为要救些人。
639 林前一23
我们却是传扬钉十字架的基督,对犹太人为绊脚石,对外邦人为a愚拙;
But we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block, and to Gentiles foolishness, 
我们传钉十字架的基督为福音。 (a林前一25)
640 路四18
“主的灵在我身上,因为他膏了我,叫我传福音给贫穷的人,差遣我去宣扬被掳的得释放,瞎眼的得复明,叫那受压制的得自由,
"The Spirit of the Lord is upon Me, because He has anointed Me to announce the gospel to the poor; He has sent Me to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to send away in release those who are oppressed,"
我们传神的禧年为福音。(参赛六一1-2、徒二六18)
641 罗十14
然而人所未曾信入的,怎能呼求?所未曾听见的,怎能信入?没有传道的,怎能听见?
How then shall they call upon Him into whom they have not believed? And how shall they believe into Him of whom they have not heard? And how shall they hear without one who proclaims Him? 
642 罗十15
若非奉差遣,怎能传道?如经上所记:“传福音报喜信的人,他们的脚踪何等佳美!”
And how shall they proclaim Him unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who announce the news of good things!''
我们要向罪人传福音报喜信。(参赛五二7)
643 罗一5
我们藉着他,领受了恩典和使徒的职分,为他的名在万国中使人顺从信仰,
Through whom we have received grace and apostleship unto the obedience of faith among all the Gentiles on behalf of His name, 
传福音就是带领外邦人顺从信仰。 (参罗十六26、林后十5)
644 腓一12、腓一5
弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的事,更是为着福音的进展。
Now I want you to know, brothers, that the things concerning me have turned out rather to the advancement of the gospel.
我们要有分于福音的进展和推广。
腓一5
为了你们从头一天直到如今,在推广福音上所有的交通。
For your fellowship unto the furtherance of the gospel from the first day until now.
我们要有分于福音的进展和推广。
645 腓一7
我为你们众人有这样的想法,原是应当的,因为你们有我在你们心里,无论我在捆锁之中,或在辩护、证实福音的时候,你们众人都与我同享恩典。
Even as it is right for me to think this concerning you all because you have me in your heart, since both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel you are all fellow partakers with me of grace. 
我们要辩护并证实福音。
646 提后一8
所以你不要以给我们的主作见证为耻,也不要以我这主的囚犯为耻;总要按神的能力,与福音同受苦难。
Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord nor of me His prisoner; but suffer evil with the gospel according to the power of God; 
我们要与福音同受苦难。
647 徒二十24
我却不以性命为念,也不看为宝贵,只要行完我的路程,成就我从主耶稣所领受的职事,郑重见证神恩典的福音。
But I consider my life of no account as if precious to myself, in order that I may finish my course and the ministry which I have received from the Lord Jesus to solemnly testify of the gospel of the grace of God. 
即使是赔上我们的性命,我们也要见证福音。

 

一些有助于传福音的经节
务要传道;无论得时不得时,都要预备好。
创一26
神说,我们要按着我们的形像,照着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜、和全地、并地上所爬的一切爬物。
And God said, Let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of heaven and over the cattle and over all the earth and over every creeping thing that creeps upon the earth.
神按着他的形像和照着他的样式照人。(参创一27、五1、诗一OO3、赛四三7、雅三9)
约三16
神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信入他的,不至灭亡,反得永远的生命。
For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that every one who believes into Him would not perish, but would have eternal life. 
神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们。
648 罗十9
就是你若口里a认耶稣为主,心里信神叫他从死人中复活,就必得救;
That if you confess with your mouth Jesus as Lord and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved; 
我们呼求主以接受神的救恩。(a路十二8)
649 罗十10
因为人心里信,就得着义;口里承认,就得救。
For with the heart there is believing unto righteousness, and with the mouth there is confession unto salvation. 
我们呼求主以接受神的救恩。
650 罗九23
且要在那些蒙怜悯、早预备得荣耀的器皿上,彰显他荣耀的丰富;
In order that He might make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He had before prepared unto glory, 
人是神的器皿。(参赛六四8、耶十八6)
651 帖前五23、创二9
且愿和平的神,亲自全然圣别你们,又愿你们的灵、与魂、与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督来临的时候,得以完全,无可指摘。
And the God of peace Himself sanctify you wholly, and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame, at the coming of our Lord Jesus Christ. 
人有灵、魂、体三部分。
创二9
耶和华神使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,也好作食物;园子当中有生命树,还有善恶知识树。
And out of the ground Jehovah God caused to grow every tree that is pleasant to the sight and good for food, as well as the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil.
神要作人的生命。(参约六48)
652 亚十二1下
铺张诸天、建立地基、造人里面之灵的耶和华说,
Thus declares Jehovah, who stretches forth the heavens and lays the foundations of the earth and forms the spirit of man within him,
诸天是为着地,地是为着人,人是为着神。 (参赛四二5)
653 赛六六1
耶和华如此说,天是我的座位,地是我的脚凳;你们要在那里为我建造殿宇?那里是我安息的地方?
Thus says Jehovah, Heaven is my throne, And the earth the footstool for My feet. Where then is the house that you will build for Me, And where is the place of My rest?
654 赛六六2
耶和华说,这一切都是我手所造的,所以就都有了;但我所看顾的,就是灵里贫穷痛悔、因我话战兢的人。
For all these things My hand has made, And so all these things have come into being, declares Jehovah. But to this kind of man will I look, to him who is poor And of a contrite spirit, and who trembles at My word.
神渴望住在人的灵里。(参赛五七15、弗二22)
655 传三11
神造万物,各按其时成为美好,又将永远安置在世人心里。虽是这样,人并不能参透神从始至终的作为。
He has made everything beautiful in its own time; also He has put eternity in their heart, yet so that man does not find out what God has done from the beginning to the end.
永远,乃是“神所栽种之历代以来就在运行的一种要有目的的感觉,然而在日光之下,除神以外,别无什么可以满足这种感觉。”(扩大本圣经)
656 徒十七26
他从一本造出万族的人,住在全地面上,并且预先定准他们的时期,和居住的疆界,
And He made from one every nation of men to dwell on all the face of the earth, determining beforehand their appointed seasons and the boundaries of their dwelling, 
神已预先定准我们的时期和居住的疆界。
657 太十六26、罗三23
人若赚得全世界,却赔上自己的魂生命,有什么益处?人还能拿什么换自己的魂生命?
For what shall a man be profited if he gains the whole world, but forfeits his soul-life? Or what shall a man give in exchange for his soul-life?
人赚得全世界,却赔上自己的魂生命。
罗三23
因为众人都犯了罪,亏缺了神的荣耀,
For all have sinned and fall short of the glory of God,
众人都犯了罪,得罪神。(参耶十三23、赛六四6)
658 罗七20、罗六23
若我去作所不愿意的,就不是我行出来的,乃是住在我里面的罪行出来的。
But if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it out but sin that dwells in me. 
罪住在人里面。(参罗七17)
罗六23
因为罪的工价乃是死,惟有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永远的生命。
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
罪的工价乃是死。(参传七2)
659 来九27
按着定命,人人都有一死,死后且有审判;
And inasmuch as it is reserved for men to die once, and after this comes judgment, 
人人都有一死,死后且有审判。
660 弗二4、5
然而神富于怜悯,因他爱我们的大爱,竟然在我们因过犯死了的时候,便叫我们一同与基督活过来,(你们得救是靠着恩典,)
But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, Even when we were dead in offenses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved) 
人原是死的,需要被点活过来。
661 耶十七9
人心比万物都诡诈,无法医治,谁能识透呢?
The heart is deceitful above all things, And it is incurable; Who can know it?
人心比万物都诡诈。
662 林后十5
将理论和各样阻挡人认识神而立起的高寨,都攻倒了,又将各样的思想掳来,使它顺从基督,
As we overthrow reasonings and every high thing rising up against the knowledge of God, and take captive every thought unto the obedience of Christ.
人的心思背叛神。(参西一21、罗八7)
663 诗九十10、约一14
我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的,不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。
The days of our years are seventy years, Or, if because of strength, eighty years; But their pride is labor and sorrow, For it is soon gone, and we fly away.
没有神的人生不过是劳苦愁烦,转眼成空。(参诗三九4、九十5-6、传一14、雅四14)
约一14
话成了肉体,支搭帐幕在我们中间,丰丰满满的有恩典,有实际。我们也见过他的荣耀,正是从父而来独生子的荣耀。
And the Word became flesh and tabernacled among us (and we beheld His glory, glory as of the only Begotten from the Father), full of grace and reality. 
基督成为肉体,为要临及罪人。
664 罗五8、约一29、约三14、约十二24、林前十五45下、约三3
惟有基督在我们还作罪人的时候,为我们死,神就在此将他自己的爱向我们显明了。
But God commends His own love to us in that while we were yet sinners, Christ died for us. 
藉着基督为我们死,神就将他的爱向我们显明了。
约一29
次日,约翰看见耶稣向他走来,就说,看哪,神的羔羊,除去世人之罪的!
The next day he saw Jesus coming to him and said, Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 
基督是神的羔羊,除去世人的罪。

约三14
摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来,
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up, 
基督了结了我们肉体中撒但邪恶的性情。(参约三14注1)
约十二24
我实实在在的告诉你们,一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。
Truly, truly, I say to you, Unless the grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it bears much fruit. 
基督的死释放出神圣的生命。

林前十五45下
末后的亚当成了赐生命的灵。
the last Adam became a life-giving Spirit. 
基督作为末后的亚当成了赐生命的灵。

约三3
耶稣回答说,我实实在在的告诉你,人若不重生,就不能见神的国。
Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Unless one is born anew, he cannot see the kingdom of God. 
人需要重生。
665 罗八29-30
因为神所预知的人,他也预定他们模成神儿子的形像,使他儿子在许多弟兄中作长子。
Because those whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, that He might be the Firstborn among many brothers; 
他所预定的人,又召他们来;所召来的人,又称他们为义;所称为义的人,又叫他们得荣耀。
And those whom He predestinated, these He also called; and those whom He called, these He also justified; and those whom He justified, these He also glorified. 
作基督徒的定命乃是被模成神儿子的形像。
666 申三十19
我今日呼唤天地向你们作证;我将生命与死亡,祝福与咒诅,陈明在你面前,所以你要拣选生命,使你和你的后裔都得存活;
I call heaven and earth to witness against you today: I have set before you life and death, blessing and curse; therefore choose life that you and your seed may live,
人有自由的意志拣选生命或死亡。
667 徒三19
所以你们要悔改,并要回转,使你们的罪得以涂抹,这样,那舒爽的时期,就得以从主面前来到,
Repent therefore and turn, that your sins may be wiped away, 
悔改乃是将我们的心转向神。(参雅四8、徒二38)
668 路十三3、约一12
我告诉你们,不是的。你们若不悔改,都要如此灭亡。
No, I tell you; but unless you repent, you shall all likewise perish. 
我们要悔改,否则就是灭亡。
约一12
凡接受他的,就是信入他名的人,他就赐他们权柄,成为神的儿女。
But as many as received Him, to them He gave the authority to become children of God, to those who believe into His name, 
相信主耶稣就是接受他。
669 徒四12、可十六16
除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。
And there is salvation in no other, for neither is there another name under heaven given among men in which we must be saved. 
耶稣这名是神所赐下的名,为叫我们得救。
可十六16
信而受浸的必然得救,不信的必被定罪。
He who believes and is baptized shall be saved, but he who does not believe shall be condemned. 
我们需要相信并受浸以得救。


关于奉献
他们浇在主身上的不是枉费,乃是馨香的见证,见证他的甘甜。
670 罗十二1
所以弟兄们,我藉着神的怜恤劝你们,将身体献上,当作圣别并讨神喜悦的活祭,这是你们合理的事奉。
I exhort you therefore, brothers, through the compassions of God to present your bodies a living sacrifice, holy, well pleasing to God, which is your reasonable service. 
将身体献上当作活祭是我们合理的事奉。
671 林前六19
岂不知你们的身体,就是在你们里面之圣灵的殿么?这圣灵是你们从神而得的,并且你们不是属自己的,
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God, and you are not your own?
672 林前六20
因为你们是重价买来的。这样,就要在你们的身体上荣耀神。
For you have been bought with a price. So then glorify God in your body.
奉献的基础是神的买。 (参林前三23、七22-23、提后二19)
673 出二一5
倘若奴仆明说,我爱我的主人和我的妻子儿女,不愿意自由出去;
But if the servant plainly says, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free;
爱是我们持续事奉神的先决条件。
674 林后五15
原来基督的爱困迫我们,因我们断定:一人既替众人死,众人就都死了; 并且他替众人死,是叫那些活着的人,不再向自己活,乃向那替他们死而复活者活。
For the love of Christ constrains us because we have judged this, that One died for all, therefore all died; And He died for all that those who live may no longer live to themselves but to Him who died for them and has been raised. 
基督的爱困迫我们,使我们向他活着。(参罗十四8)
奉献的动机是神的爱。
675 腓二17
然而,即使我成为奠祭,浇奠在你们信心的祭物和供奉上,也是喜乐,并且与你们众人一同喜乐。
But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and I rejoice together with you all. 
奉献的意思乃是作祭物。
676 利一9
但燔祭牲的内脏与腿,那人要用水洗。祭司要把这一切全烧在坛上,当作燔祭,献与耶和华为怡爽香气的火祭。
But its inward parts and its legs he shall wash with water. Then the priest shall burn the whole on the altar, as a burnt offering, an offering by fire, a satisfying fragrance to Jehovah.
奉献的结果乃是被烧成灰烬。(参利六10、民二八3)
我们的奉献是献给神的怡爽香气。
677 诗一一○3
当你争战的日子,你的民要以奉献为彩饰,甘心献上自己。你的少年人对你必如清晨的甘露。
Your people will offer themselves willingly In the day of Your warfare, In the splendor of their consecration. Your young men will be to You Like the dew from the womb of the dawn.
在战争的日子,我们要甘心献上自己。(参拉三5、民六2-8)
678 罗六13
也不要将你们的肢体献给罪作不义的兵器;倒要像从死人中活过来的人,将自己献给神,并将你们的肢体献给神作义的兵器。
Neither present your members as weapons of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as alive from the dead, and your members as weapons of righteousness to God. 
我们要将我们的肢体献给神作义的兵器。 (参罗六19)
679 路十四26
人到我这里来,若不恨自己的父亲、母亲、妻子、儿女、弟兄、姊妹,甚至自己的魂生命,就不能作我的门徒。
If anyone comes to Me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and moreover, even his own soul-life, he cannot be My disciple. 
我们的奉献要绝对。 (参民十四24、书十四8)
680 可十四6
但耶稣说,由她吧!你们为什么难为她?她在我身上作的,是一件美事。
But Jesus said, Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a noble deed on Me. 
我们的奉献对主是一件美事。 (参可十四9、太二六8注1)


关于玛门和财物奉献
你们不能事奉神,又事奉玛门。
681 太六24
没有人能事奉两个主;因为他不是恨这个爱那个,就是忠于这个轻视那个。你们不能事奉神,又事奉玛门。
No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to one and despise the other. You cannot serve God and mammon. 
我们不能事奉神又事奉玛门。 (参路十六13、提前六10)
682 路六38
你们要给人,就必有给你们的,用十足的量器,连摇带按,上尖下流的倒在你们怀里;因为你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。
Give, and it will be given to you; a good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will give into your bosom. For with what measure you measure, it shall be measured to you in return. 
我们要慷慨的给人,主就必有给我们的。 (参太七2、可四24)
683 太六3
但你施舍的时候,不要让左手知道右手所作的,
But you, when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing, 
684 太六4
好叫你的施舍可在隐密中,你父在隐密中察看,必要报答你。
So that your alms may be in secret; and your Father who sees in secret will repay you. 
我们要在隐密中奉献。(参撒上十六7)
685 玛三10
万军之耶和华说,你们要将当纳的十分之一,全然送入仓库,使我家有粮,以此试试我,是否为你们敞开天上的窗户,倾福与你们,甚至无处可容。
Bring the whole tithe to the storehouse that there may be food in My house; and prove Me, if you will, by this, says Jehovah of hosts, whether I will open to you the windows of heaven and pour out blessing for you until there is no room for it.
当我们慷慨的奉献,主就会丰厚的倾福与我们。(参腓四19)
686 路十九8
撒该站着,对主说,主啊,看哪,我把家业的一半给穷人,我若讹诈了谁,就还他四倍。
And Zaccheus stood and said to the Lord, Behold, the half of my possessions, Lord, I give to the poor, and if I have taken anything from anyone by false accusation, I restore four times as much. 
对付物质财物是经历神大能救恩的结果。
687 太六19
不要为自己积蓄财宝在地上,地上有虫蛀、锈蚀,也有贼挖洞偷窃;
Do not store up for yourselves treasures on the earth, where moth and rust consume and where thieves dig through and steal. 
我们需要为自己积蓄财宝在天上。
688 太六20
只要为自己积蓄财宝在天上,天上没有虫蛀、锈蚀,也没有贼挖洞偷窃。
But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not dig through nor steal. 
我们需要为自己积蓄财宝在天上。
689 路十二34
因为你们的财宝在那里,你们的心也必在那里。
For where your treasure is, there also your heart will be. 
我们的心系于我们的财宝。
690 路二一4
因为他们都是从自己的富余中,把一些投在礼物中,但这寡妇是从自己的缺乏中,把她一切养生的都投上了。
For all these out of their surplus have cast in something into the gifts, but she out of her lack has cast in all the living that she had. 
从缺乏中奉献的穷寡妇蒙主所称许。 (参路二一1-4)
691 提前六17
你要嘱咐那些今世富足的人,不要心思高傲,也不要寄望于无定的钱财,只要寄望于那将百物丰富的供给我们享受的神;
Charge those who are rich in the present age not to be high-minded, nor to set their hope on the uncertainty of riches but on God, who affords us all things richly for our enjoyment; 
我们不要寄望也无定的钱财,只要寄望于神。 (参提前六19、路十二21)
692 徒二十35
我凡事给你们作了榜样,叫你们知道,必须这样劳苦,扶助软弱的人,并且记念主耶稣的话,他自己说过,施比受更为有福。
In all things I have shown you by example that toiling in this way we ought to support the weak and to remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, It is more blessed to give than to receive. 
施比受更为有福。
693 林后九6
还有,少种的少收,多种的多收。
But take note of this: He who sows sparingly shall also sparingly reap; and he who sows with blessings shall also with blessings reap; 
我们的施与会从神收获祝福。
694 林后九7
各人要照心里所酌定的,不要作难,不要勉强,因为神喜爱乐意施与的人。
Each one as he has purposed in his heart, not out of sorrow or out of necessity, for God loves a cheerful giver. 
神喜爱乐意施与的人。
695 林后八15
如经上所记:“多收的没有余,少收的也没有缺。”
As it is written, "He who gathered much had no excess, and he who gathered little had no lack.'' 
在神的子民中间一种财富上属天的平衡。
696 创二八22
我所立为柱子的石头也必作神的家;凡你所赐给我的,我必将十分之一献给你。
And this stone, which I have set up as a pillar, will be God's house; and of all that You give me I will surely give one tenth to You.
在旧约的实例里,雅各将他所收到的十分之一奉献给神。(参创十四20、利二七30、尼十37-38)
697 太二二21
他们说,是该撒的。耶稣说,这样,把该撒的物归给该撒,把神的物归给神。
They said, Caesar's. Then He said to them, Render then the things that are Caesar's to Caesar and the things that are God's to God. 
我们需要把神的物归给神。
698 腓四18
但我一切都收到了,并且有余,我已经充足,因我从以巴弗提受了你们的馈送,如同馨香之气,可收纳的祭物,是神所喜悦的。
But I have received in full all things and abound; I have been filled, receiving from Epaphroditus the things from you, a sweet-smelling savor, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God. 
我们需要为着使徒的需要有奉献。我们的奉献对神如同馨香之气,是可收纳的祭物。
699 腓四19
我的神必在荣耀中,照着他的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。
And my God will fill your every need according to His riches, in glory, in Christ Jesus. 
700 林后八9
你们知道我们主耶稣基督的恩典,他本来富足,却为你们成了贫穷,叫你们因他的贫穷,可以成为富足。
For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, for your sakes He became poor in order that you, because of His poverty, might become rich. 
主耶稣本来富足,却为我们成了贫穷,这对我们乃是恩典。
701 林后八4
自愿的多方恳求,向我们要求这a供给圣徒的恩典和交通,
With much entreaty they besought of us the grace and the fellowship of the ministry to the saints; 
财物的奉献在供给圣徒的事上是恩典和交通 。 (a罗十二13、提前六18)

 

关于凭信而活
义人必本于信得生并活着。
702 罗一17
因为神的义在这福音上,本于信显示与信,如经上所记:“义人必本于信得生并活着。”
For the righteousness of God is revealed in it out of faith to faith, as it is written, "But the righteous shall have life and live by faith.'' 
我们应该凭信而活。 (参来十38)
703 林后五7
(因我们行事为人,是凭着信心,不是凭着眼见;)
(For we walk by faith, not by appearance) 
我们应该凭着信心行事为人。
704 来十一1
信就是所望之事的质实,是未见之事的确证。
Now faith is the substantiation of things hoped for, the conviction of things not seen. 
信就是所望之事的质实。(参路八48)
705 来十一6
人非有信,就不能得神的喜悦;因为到神面前来的人,必须信有神,且信他赏赐那寻求他的人。
But without faith it is impossible to be well pleasing to Him, for he who comes forward to God must believe that He is and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. 
神要我们在他里面有信心。
706 来三12
弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间,或有人存着不信的恶心,将活神离弃了。
Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief in falling away from the living God. 
我们要谨慎,免得有不信的恶心。 (参太十四31)
707 可五36
耶稣从旁听见所说的话,就对管会堂的说,不要怕,只要信!
But Jesus, overhearing the word spoken, said to the ruler of the synagogue, Do not be afraid -- only believe. 
我们只要信。(参约二十29、提后一12)
708 林后四17
因为我们这短暂轻微的苦楚,要极尽超越的为我们成就永远重大的荣耀。
For our momentary lightness of affliction works out for us, more and more surpassingly, an eternal weight of glory, 
我们在所不见的事上需要操练我们的信心。
709 林后四18
我们原不是顾念所见的,乃是顾念所不见的,因为所见的是暂时的,所不见的才是永远的。
Because we do not regard the things which are seen but the things which are not seen; for the things which are seen are temporary, but the things which are not seen are eternal. 
我们在所不见的事上需要操练我们的信心。
710 可九23
耶稣对他说,你说“你若能”─在信的人凡事都能。
And Jesus said to him, You say, If You can. All things are possible to him who believes. 
在信的人凡事都能。 (参书三13)
711 太十九26
耶稣看着他们说,在人这是不能的,a在神凡事都能。
And looking upon them, Jesus said to them, With men this is impossible, but with God all things are possible. 
在神凡事都能。 (a路十八27)
712 耶三二27
我是耶和华,是凡有血肉者的神,在我岂有难成的事么?
Indeed, I am Jehovah, the God of all flesh. Is anything too wonderful for Me?
在神没有难成的事。 (参创十八14、民十一23、耶三二17)
713 罗四3
原来经上说什么?说,“亚伯拉罕信神,这就算为他的义。”
For what does the Scripture say? "And Abraham believed God, and it was accounted to him as righteousness.'' 
亚伯拉罕,一个相信神和神的话之人的榜样。 (参罗四20)
714 创二二14
亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒,直到今日人还说,在耶和华的山上必有预备。
And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh, as it is said to this day, On the mount of Jehovah it will be provided.
耶和华以勒的意思是耶和华必预备。神是我们供应的源头。
715 出六3
从前我向亚伯拉罕、以撒、雅各显现为全足的神;但我未曾以我的名耶和华使他们认识我自己。
And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as the All-sufficient God; but by My name Jehovah I did not make Myself known to them.
我们的神是以利沙代─全丰全足的一位。 (参创三五11)
716 罗十五13、可十一24
但愿那赐盼望的神,因信将一切喜乐平安充满你们,使你们靠圣灵的能力,充盈满溢的有盼望。
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope in the power of the Holy Spirit. 
我们的神是赐盼望的神。
可十一24
所以我告诉你们,凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信已经得着了,就必得着。
For this reason I say to you, All things that you pray and ask, believe that you have received them, and you will have them. 
我们要凭信祷告。
717 赛四五15
救主以色列的神阿,你实在是自隐的神。
Surely You are a God who hides Himself, O God of Israel, the Savior.
我们的神是自隐的神。 (参王上十九11、12、18)
718 彼前五7、太六33
你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。
Casting all your anxiety on Him because it matters to Him concerning you.
我们不该为我们生活上的需要忧虑。 (参王上十七13-16)
太六33
但你们要先寻求他的国和他的义,这一切就都要加给你们了。
But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you. 
我们要先寻求神的国和神的义。(参太六25-34、路十二30-31)
719 林前十13
那临到你们的试诱,无非是人所能受的;神是信实的,必不容你们受试诱过于所能受的,他也必随着,叫你们能忍受得住。
No temptation has taken you except that which is common to man; and God is faithful, who will not allow that you be tempted beyond what you are able, but will, with the temptation, also make the way out, that you may be able to endure it. 
神总是在我们受试诱时为我们开一条出路。
720 彼前一7
叫你们信心所受的试验,比那经过火的试验仍会毁坏之金子的试验,更为宝贵,可以在耶稣基督显现的时候,显为可得称赞、荣耀和尊贵的;
So that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes though it is proved by fire, may be found unto praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ; 
信心的试验使我们接受魂的救恩。
721 彼前一9
得着你们信心的结果,就是魂的救恩。
Receiving the end of your faith, the salvation of your souls. 
信心的试验使我们接受魂的救恩。
722 申三三25
你的门闩是铁的,是铜的;你的日子如何,你的力量也必如何。
Your doorbolts shall be iron and copper; And as your days are, so shall your strength be.
神应许我们每日所需的力量,时我们能凭信而活。 (参书十四10-11)
723 林后一20
因为神的应许,不论有多少,在基督里都是是的,所以藉着他,对神也都是a阿们的,好叫荣耀藉着我们归与神。
For as many promises of God as there are, in Him is the Yes; therefore also through Him is the Amen to God, for glory through us to God. 
基督是那是的,是神一切应许的应验。 (a启三14)
724 罗十11
因为经上说,“凡信靠他的,必不至于羞愧。”
For the Scripture says, "Everyone who believes on Him shall not be put to shame.'' 
凡信靠神的,必不至于羞愧。

 

关于神人生活
因为在我,活着就是基督。
腓一21
因为在我,活着就是基督,死了就有益处。
For to me, to live is Christ and to die is gain. 
神人活基督。(参加二20)
725 加二19
我藉着律法,已经向律法死了,叫我可以向神活着。
For I through law have died to law that I might live to God.
神人向神活着。
726 彼前二21
你们蒙召原是为此,因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行;
For to this you were called, because Christ also suffered on your behalf, leaving you a model so that you may follow in His steps; 
基督作为第一个神人是原型,为要将他自己复制到我们里面。
727 彼前二23
他被骂不还口,受苦不说威吓的话,只将一切交给那按公义审判的。
Who being reviled did not revile in return; suffering, He did not threaten but kept committing all to Him who judges righteously;
神人将一切交给神并信靠神。 (参路二三46)
728 约十六32
看哪,时候将到,且是已经到了,你们要分散,各归自己的地方去,留下我独自一人;其实我不是独自一人,因为有父与我同在。
Behold, an hour is coming, and has come, that you will be scattered each to his own place and will leave Me alone; yet I am not alone, because the Father is with Me. 
神人不断的活在神的同在中。 (参徒十38下、林后二10)
729 约五19、约十四10
耶稣对他们说,我实实在在的告诉你们,子从自己不能作什么,惟有看见父所作的,子才能作;父所作的事,子也照样作。
Then Jesus answered and said to them, Truly, truly, I say to you, The Son can do nothing from Himself except what He sees the Father doing, for whatever that One does, these things the Son also does in like manner. 
神人不从自己作什么。 (参约五17、30上、八28)
约十四10
我在父里面,父在我里面,你不信么?我对你们所说的话,不是我从自己说的,乃是住在我里面的父作他自己的事。
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak from Myself, but the Father who abides in Me does His works. 
神人不从自己说什么。(参约十二50)
730 约五30
我从自己不能作什么;我怎么听见,就怎么审判;我的审判也是公平的,因为我不寻求自己的意思,只寻求那差我来者的意思。
I can do nothing from Myself; as I hear, I judge, and My judgment is just, because I do not seek My own will but the will of Him who sent Me. 
神人不寻求自己的意思,只寻求神的意思。
731 约六38
因为我从天上降下来,不是要行我自己的意思,乃是要行那差我来者的意思。
For I have come down from heaven not to do My own will but the will of Him who sent Me. 
神人不寻求自己的意思,只寻求神的意思。
732 路十21
就在那时,耶稣在圣灵里欢腾,说,父啊,天地的主,我颂扬你,因为你将这些事,向智慧通达人藏起来,向婴孩却启示出来。父啊,是的,因为在你眼中看为美的,本是如此。
In that hour He exulted in the Holy Spirit and said, I extol You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to babes. Yes, Father, for thus it has been well pleasing in Your sight. 
神人颂扬父并承认他的旨意。
733 约七18
那从自己说的,是寻求自己的荣耀;惟有那寻求差他来者之荣耀的,这人才是真的,在他里面没有不义。
He who speaks from himself seeks his own glory; but He who seeks the glory of Him who sent Him, this One is true, and unrighteousness is not in Him. 
神人不寻求自己的荣耀。
734 林后五9
所以我们也怀着雄心大志,无论是在家,或是离家,都要讨主的喜悦。
Therefore also we are determined, whether at home or abroad, to gain the honor of being well pleasing to Him. 
神人寻求神的喜悦。 (参徒五29、四19)
735 腓三7
只是从前我以为对我是赢得的,这些,我因基督都已经看作亏损。
But what things were gains to me, these I have counted as loss on account of Christ. 
神人因基督将万事看作亏损。
736 腓三8
不但如此,我也将万事看作亏损,因我以认识我主基督耶稣为至宝;我因他已经亏损万事,看作粪土,为要赢得基督,
But moreover I also count all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all things and count them as refuse that I may gain Christ 
神人追求认识基督为至宝,为要赢得基督。
737 林后十二9
他对我说,我的a恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。所以我极其喜欢夸我的软弱,好叫基督的能力覆庇我。
And He has said to me, My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness. Most gladly therefore I will rather boast in my weaknesses that the power of Christ might tabernacle over me. 
神人凭神的恩典活着。 (参出十九4、来十二15、加五4、a提前一14)
738 腓四12
我知道怎样处卑贱,也知道怎样处富余;或饱足、或饥饿、或富余、或缺乏,在各事上,并在一切事上,我都学得秘诀。
I know also how to be abased, and I know how to abound; in everything and in all things I have learned the secret both to be filled and to hunger, both to abound and to lack. 
神人在一切事上以基督作他的秘诀。
739 腓四13
我在那加我能力者的里面,凡事都能作。
I am able to do all things in Him who empowers me. 
740 约十五5
我是葡萄树,你们是枝子;住在我里面的,我也住在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么。
I am the vine; you are the branches. He who abides in Me and I in him, he bears much fruit; for apart from Me you can do nothing. 
741 太十一28
凡劳苦担重担的,可以到我这里来,我必使你们得a安息。
Come to Me all who toil and are burdened, and I will give you rest. 
神人藉着负主的轭而在主里得安息。(a出三三14、来四9、注1)
742 太十一29
我心里b柔和谦卑,因此你们要负我的轭,且要跟我学,你们魂里就必得安息;
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am meek and lowly in heart, and you will find rest for your souls. 
神人心里柔和谦卑。(b民十二3)
743 路九24
因为凡要救自己魂生命的,必丧失魂生命;凡为我丧失自己魂生命的,必救了魂生命。
For whoever wants to save his soul-life shall lose it; but whoever loses his soul-life for My sake, this one shall save it. 
神人藉着丧失他的魂生命,为主的缘故否认己。(参太十六24、注1)
744 约十四30
以后我不再同你们多说话,因为这世界的王将到,他在我里面是毫无所有;
I will no longer speak much with you, for the ruler of the world is coming, and in Me he has nothing; 
撒但在神人里面毫无所有─没有立场、没有机会、没有盼望,在一切事上都没有可能。
745 约壹四7
亲爱的,我们应当彼此相爱,因为爱是出于神的;凡爱弟兄的,都是从神生的,并且认识神。
Beloved, let us love one another, because love is of God, and everyone who loves has been begotten of God and knows God. 
神人的生活彰显神的爱。
746 弗五8
你们从前是黑暗,但如今在主里面乃是光,行事为人就要像光的儿女。
For you were once darkness but are now light in the Lord; walk as children of light .
神人的生活彰显神的光。
747 腓四5
当叫众人知道你们的谦让宜人。主是近的。
Let your forbearance be known to all men. The Lord is near.
神人的生活彰显基督作谦让宜人。

Top