2015年11月30日(星期一) 中午11:27

事奉

将身体献上,当作圣别并讨神喜悦的活祭,这是你们合理的事奉。
罗十二1
所以弟兄们,我藉着神的怜恤劝你们,将身体献上,当作圣别并讨神喜悦的活祭,这是你们合理的事奉。
I exhort you therefore, brothers, through the compassions of God to present your bodies a living sacrifice, holy, well pleasing to God, which is your reasonable service. 
我们将身体献上,当作活祭献给神,是讨神喜悦的。

罗十二2
不要模仿这世代,反要藉着心思的更新而变化,叫你们验证何为神那美好、可喜悦、并纯全的旨意。
And do not be fashioned according to this age, but be transformed by the renewing of the mind that you may prove what the will of God is, that which is good and well pleasing and perfect. 
我们以更新的心思来事奉。

罗一9
我在他儿子的福音上,在我灵里所事奉的神,可以见证我怎样在祷告中,常常不住的提到你们,
For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of His Son, how unceasingly I make mention of you always in my prayers, 
我们在我们的灵里事奉神。(参腓三3)

罗十二11
殷勤不可懒惰,要灵里火热,常常服事主。
Do not be slothful in zeal, but be burning in spirit, serving the Lord. 
我们以火热的灵来服事主。

出二一5
倘若奴仆明说,我爱我的a主人和我的妻子儿女,不愿意自由出去;
But if the servant plainly says, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free;
我们事奉主的动机是对主的爱。(a出二一6)
748 太二十28
正如人子来,不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。
Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve and to give His life as a ransom for many. 
主耶稣是我们在事奉上的榜样。
749 徒十三36
大卫在神的旨意中,服事了他那一代的人,就睡了,归到他祖宗那里,已见朽坏;
Now David, having served his own generation by the counsel of God, did indeed fall asleep and was buried with his fathers and saw corruption; 
我们需要凭神的旨意来服事他。
750 约十二26
若有人服事我,就当跟从我;我在那里,服事我的人也要在那里。若有人服事我,我父必尊重他。
If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there also My servant will be. If anyone serves Me, the Father will honor him. 
我们需要藉着跟从主来服事他。
751 路十六10
在最小的事上忠信的,在许多事上也必忠信;在最小的事上不义的,在许多事上也必不义。
He who is faithful in the least is faithful also in much; and he who is unrighteous in the least is unrighteous also in much. 
752 太二五21
主人对他说,好,良善又忠信的奴仆,你在不多的事上既是忠信的,我要把许多事派你管理;进来享受你主人的快乐。
His master said to him, Well done, good and faithful slave. You were faithful over a few things; I will set you over many things. Enter into the joy of your master. 
我们需要在服事上忠信。(参路十二48、十七10)
753 太二四45
这样,谁是那忠信又精明的奴仆,为主人所派,管理他的家人,按时分粮给他们?
Who then is the faithful and prudent slave, whom the master has set over his household to give them food at the proper time?
在供应基督给信徒作他们生命供应的事上,我们必须忠信和精明。 (参西一28)
754 书二四15下
至于我和我家,我们必定事奉耶和华。
But as for me and my house, we will serve Jehovah.
我们应该全家事奉耶和华。
755 林前三9
因为我们是神的同工,你们是神的耕地,神的建筑。
For we are God's fellow workers; you are God's cultivated land, God's building. 
我们是神的同工事奉神。 (参林后六1)
756 林前十二18
但如今神照着自己的意思,把肢体俱各安置在身体上了。
But now God has placed the members, each one of them, in the body, even as He willed. 
我们与身体上其他的肢体配搭事奉。
757 林前三10
我照神所给我的恩典,好像一个智慧的工头,立好了根基,有别人在上面建造,只是各人要谨慎怎样在上面建造。
According to the grace of God given to me, as a wise master builder I have laid a foundation, and another builds upon it. But let each man take heed how he builds upon it. 
我们事奉为着建造基督的身体。
758 林前三12
然而,若有人用金、银、宝石,木、草、禾秸,在这根基上建造。
But if anyone builds upon the foundation gold, silver, precious stones, wood, grass, stubble. 
我们该以变化过的材料来建造。 (参歌一10-11、林前三12注2)
759 林前三13、提后四8
各人的工程必然显露,因为那日子要将它指明出来;它要在火中被揭露,这火要试验各人的工程是那一种的。
The work of each will become manifest; for the day will declare it, because it is revealed by fire, and the fire itself will prove each one's work, of what sort it is.
我们的工程将会在火中被主试验。 (参林前三15)
提后四8
从此以后,有公义的a冠冕为我存留,就是主,那公义的审判者,在那日要赏赐我的;不但赏赐我,也赏赐凡爱他显现的人。
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, with which the Lord, the righteous Judge, will recompense me in that day, and not only me but also all those who have loved His appearing. 
我们服事的奖赏是公义的冠冕。(a彼前五4)


关于普遍的祭司体系
你们要归我作祭司的国度,为圣别的国民。
760 彼前二5
也就像活石,被建造成为属灵的殿,成为圣别的祭司体系,藉着耶稣基督献上神所悦纳的属灵祭物。
You yourselves also, as living stones, are being built up as a spiritual house into a holy priesthood to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. 
对召会的心意是要使每一为信徒都被建造成为圣别的祭司体系。
761 彼前二9
惟有你们是蒙拣选的族类,是君尊的祭司体系,是圣别的国度,是买来作产业的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗、入他奇妙之光者的美德;
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired for a possession, so that you may tell out the virtues of Him who has called you out of darkness into His marvelous light; 
全体事奉乃是今天最大的恢复。
762 出十九6、启一6、启二6、罗十二4、5
你们要归我作祭司的国度,为圣别的国民。这些话你要告诉以色列人。
And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words that you shall speak to the children of Israel.
启一6
又使我们成为国度,作他神与父的祭司;愿荣耀权能归与他,直到永永远远。阿们。
Behold, He comes with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the land will mourn over Him. Yes, amen. 
神的救恩是要得着一个祭司的国度来事奉他。(参出八1、启五10、二十6)
启二6
然而你有这件事,就是你恨恶尼哥拉党的行为,这也是我所恨恶的。
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, to him I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God. 
主恨恶尼哥拉党的行为,就是圣品阶级。(参启二6注1)
罗十二4
正如我们一个身体上有好些肢体,但肢体不都有一样的功用;
For just as in one body we have many members, and all the members do not have the same function, 
所有的肢体都有不同的功用。

罗十二5
我们这许多人,在基督里是一个身体,并且各个互相作肢体,也是如此。
So we who are many are one Body in Christ, and individually members one of another. 
在身体里没有备用的肢体。
763 罗十五16
使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作神福音勤奋的祭司,叫所献上的外邦人,在圣灵里得以圣别,可蒙悦纳。
That I might be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, a laboring priest of the gospel of God, in order that the offering of the Gentiles might be acceptable, having been sanctified in the Holy Spirit. 
我们每个人都需要作神福音的祭司来事奉。
764 彼前四10、林前十四26、林前十四31
各人要照所得的恩赐,将这恩赐彼此供应,作神诸般恩典的好a管家。
Each one, as he has received a gift, ministering it among yourselves as good stewards of the varied grace of God. 
我们每个人都需要作神诸般恩典的管家来事奉。 (a林前四1)
林前十四26
弟兄们,这却怎么样?每逢你们聚在一起的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻出来的话,凡事都当为建造。
What then, brothers? Whenever you come together, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done for building up.
我们需要藉着在聚会中尽功用来事奉。

林前十四31
因为你们都能一个一个的申言,为要使众人有学习,使众人得勉励。
For you can all prophesy one by one that all may learn and all may be encouraged. 
我们需要藉着为主申言来事奉。


关于神命定之路
神命定之路乃是照着圣经聚集及事奉的路,为着建造基督的身体。
765 来十24、来十25
且当彼此相顾,激发爱心,勉励行善; 不可放弃我们自己的聚集,好像有些人习惯了一样,倒要彼此劝勉;既看见那日子临近,就更当如此。
And let us consider one another so as to incite one another to love and good works, Not abandoning our own assembling together, as the custom with some is, but exhorting one another; and so much the more as you see the day drawing near.
神命定之路乃是照着圣经,在彼此相顾里聚集的路。
766 太二八19-20、罗十五16
所以你们要去,使万民作我的门徒,将他们浸入父、子、圣灵的名里,
Go therefore and disciple all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 
凡我所吩咐你们的,无论是什么,都教训他们遵守;看哪,我天天与你们同在,直到这世代的终结。
Teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you all the days until the consummation of the age. 
我们需要传福音,使万民作主的门徒。(参可十六15)
罗十五16
使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作神福音勤奋的祭司,叫所献上的外邦人,在圣灵里得以圣别,可蒙悦纳。
That I might be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, a laboring priest of the gospel of God, in order that the offering of the Gentiles might be acceptable, having been sanctified in the Holy Spirit. 
我们需要传福音,把罪人当作祭物献上给神。
767 太十八11、徒二六18、弗三8
因为人子来,是要拯救失丧的人。
For the Son of Man has come to save that which is lost. 
我们需要出去接触人。 (参可二17)
徒二六18
我差你到他们那里去,叫他们的眼睛得开,从黑暗转入光中,从撒但权下转向神,又因信入我,得蒙赦罪,并在一切圣别的人中得着基业。
To open their eyes, to turn them from darkness to light and from the authority of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me. 
我们需要开启人的眼睛,把他们从黑暗转入光中。

弗三8
这恩典赐给了我这比众圣徒中最小者还小的,叫我将基督那追测不尽的丰富,当作福音传给外邦人,
To me, less than the least of all saints, was this grace given to announce to the Gentiles the unsearchable riches of Christ as the gospel 
我们传基督追测不尽的丰富为福音。
768 帖前二9、约十五16、约二一16、徒二十28
弟兄们,你们原记得我们的劳碌辛苦;我们是昼夜作工,把神的福音传扬给你们,免得叫你们任何人受累。
For you remember, brothers, our labor and travail: While working night and day so as not to be burdensome to any of you, we proclaimed to you the gospel of God. 
我们需要传扬神的福音。我们需要昼夜在人身上劳苦。 (参诗一二六5、徒二十31)
约十五16
不是你们拣选了我,乃是我拣选了你们,并且立了你们,要你们前去,并要你们a结果子,且要你们的果子常存,使你们在我的名里,无论向父求什么,他就赐给你们。
You did not choose Me, but I chose you, and I set you that you should go forth and bear fruit and that your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name, He may give you. 
我们要结常存的果子。(a林前四15)
约二一16
耶稣第二次又对他说,约翰的儿子西门,你爱我么?彼得对他说,主啊,是的,你知道我爱你。耶稣对他说,你a牧养我的羊。
He said to him again a second time, Simon, son of John, do you love Me? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Shepherd My sheep. 
我们要牧养圣徒。(a来十三20-21)

徒二十28
圣灵立你们作全群的监督,你们就当为自己谨慎,也为全群谨慎,牧养神的召会,就是他用自己的血所买来的。
Take heed to yourselves and to all the flock, among whom the Holy Spirit has placed you as overseers to shepherd the church of God, which He obtained through His own blood. 
我们需要牧养神的群羊。
769 彼前五3
也不是作主辖管所委托你们的产业,乃是作群羊的榜样。
Nor as lording it over your allotments but by becoming patterns of the flock. 
我们需要作群羊的榜样,照着神牧养。
770 弗五29
从来没有人恨恶自己的身体,总是保养顾惜,正像基督待召会一样,
For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as Christ also the church, 
我们需要保养顾惜信徒。
771 帖前二7
只在你们中间为人温和,如同乳母顾惜自己的孩子。
But we were gentle in your midst, as a nursing mother would cherish her own children.
我们需要如同乳母一般顾惜初信者。
772 帖前二11
正如你们所知道的,我们怎样劝勉你们,抚慰你们,向你们作见证,待你们每一个人,好像父亲待自己的孩子一样。
Just as you know how we were to each one of you, as a father to his own children, exhorting you and consoling you and testifying. 
我们需要像父亲一样劝勉初信者。
773 西一28、提前二4
我们宣扬他,是用全般的智慧警戒各人,教导各人,好将各人在基督里成熟的献上;
Whom we announce, admonishing every man and teaching every man in all wisdom that we may present every man full-grown in Christ; 
我们需要用全般的智慧教导各人。我们需要将各人在基督里成熟的献上。
提前二4
他愿意万人得救,并且完全认识真理;
Who desires all men to be saved and to come to the full knowledge of the truth.
我们需要帮助信徒完全认识真理。
774 徒二十27、弗四11、弗四12
因为神的旨意,我并没有一样避讳不告诉你们。
For I did not shrink from declaring to you all the counsel of God. 
我们需要将神的旨意完全告诉圣徒。
弗四11~12
他所赐的,有些是使徒,有些是申言者,有些是传福音者,有些是牧人和教师,为要成全圣徒,目的是为着职事的工作,为着建造基督的身体。
And He Himself gave some as apostles and some as prophets and some as evangelists and some as shepherds and teachers, For the perfecting of the saints unto the work of the ministry, unto the building up of the Body of Christ.
在召会里的恩赐者成全圣徒,作那职事的工作,就是建造基督的身体。

775 徒二十20、林前十四4、徒五42
凡与你们有益的,我没有一样避讳不告诉你们的,或在公众面前,或挨家挨户,我都教导你们。
How I did not withhold any of those things that are profitable by not declaring them to you and by not teaching you publicly and from house to house, 
恩赐者在公众面前并挨家挨户教导。
林前十四4
那说方言的,是建造自己,但那申言的,乃是建造召会。
He who speaks in a tongue builds up himself, but he who prophesies builds up the church. 
申言是建造召会极超越的路。(参林前十四12、彼前四11)
徒五42
他们每日在殿里,并且挨家挨户,不住的施教,传耶稣是基督为福音。
And every day, in the temple and from house to house, they did not cease teaching and announcing the gospel of Jesus as the Christ. 
家对神命定之路是极其重要的。
776 帖前一3
在我们的神与父面前,不住的记念你们信心的工作,爱心的劳苦,并对我们主耶稣基督之盼望的忍耐;
Remembering unceasingly your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father; 
我们需要有信心的工作,爱心的劳苦,及盼望的忍耐。
777 林后十二15
我极其喜欢为你们花费,并完全花上自己。难道我越发爱你们,就越发少得你们的爱么?
But I, I will most gladly spend and be utterly spent on behalf of your souls. If I love you more abundantly, am I loved less? 
我们需要为着圣徒花费并且完全花上自己。(参林后七3)
778 西一29
我也为此劳苦,照着他在我里面大能的运行,竭力奋斗。
For which also I labor, struggling according to His operation which operates in me in power. 
我们需要照着神在我们里面大能的运行,凭神的恩典而劳苦。
779 林前十五10、加四19
然而因着神的恩,我成了我今天这个人,并且神的恩临到我,不是徒然的;反而我比众使徒格外劳苦,但这不是我,乃是神的恩与我同在。
But by the grace of God I am what I am; and His grace unto me did not turn out to be in vain, but, on the contrary, I labored more abundantly than all of them, yet not I but the grace of God which is with me. 
我们需要照着神在我们里面大能的运行,凭神的恩典而劳苦。
加四19
我的孩子们,我为你们再受生产之苦,直等到基督成形在你们里面。
My children, with whom I travail again in birth until Christ is formed in you, 
我们需要在圣徒身上劳苦,直等到基督成形在他们里面。(参雅五7、林前十五58)


关于活力排
同那清心呼求主的人,竭力追求。
太十八19
我又实在告诉你们,你们中间若有两个人在地上,在他们所求的任何事上和谐一致,他们无论求什么,都必从我在诸天之上的父,得着成全。
Again, truly I say to you that if two of you are in harmony on earth concerning any matter for which they ask, it will be done for them from My Father who is in the heavens. 

太十八20
因为无论在那里,有两三个人被聚集到我的名里,那里就有我在他们中间。
For where there are two or three gathered into My name, there am I in their midst. 
活力排是藉着两三个人在一起祷告和聚集到主的名里而产生的。
780 提一二22
你要逃避青年人的私欲,同那清心呼求主的人,竭力追求公义、信、爱、和平。
But flee youthful lusts, and pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart. 
为着活力排的生活,我们需要同伴。
781 申三二30、约十五5、徒二46、启二4、约壹一9、约壹一3
若不是他们的磐石卖了他们,若不是耶和华交出他们,一人焉能追赶他们千人?二人焉能使万人逃跑呢?
How shall one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Were it not that their Rock sold them, And Jehovah delivered them up?
活力排是为着过得胜的生活。
约十五5
我是葡萄树,你们是枝子;住在我里面的,我也住在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么。
I am the vine; you are the branches. He who abides in Me and I in him, he bears much fruit; for apart from Me you can do nothing. 
住在主里面乃是召会扩增的钥匙。

徒二46
他们天天同心合意,坚定持续的在殿里,并且挨家挨户擘饼,存着欢跃单纯的心用饭,
And day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple and breaking bread from house to house, they partook of their food with exultation and simplicity of heart, 
有活力的召会生活带进繁增。

启二4
然而有一件事我要责备你,就是你离弃了起初的爱。
Remember therefore where you have fallen from and repent and do the first works; but if not, I am coming to you and will remove your lampstand out of its place, unless you repent.
要有活力,我们就需要为着离弃了对主起初的爱而悔改。

约壹一9
我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. 
要有活力,我们就需要彻底的认我们的罪。(参民二一16、注1,二一17)
约壹一3
我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与他儿子耶稣基督所有的。
That which we have seen and heard we report also to you that you also may have fellowship with us, and indeed our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ. 
要有活力,我们就需要与其他寻求的信徒有交通。

782 启三1
你要写信给在撒狄的召会的使者,说,那有神的七灵和七星的,这样说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。
Become watchful and establish the things which remain, which were about to die; for I have found none of your works completed before My God. 
我们需要有活力以胜过属灵的死亡。
783 启三15
我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。
So, because you are lukewarm and neither hot nor cold, I am about to spew you out of My mouth.
我们需要有活力以胜过不冷不热。
784 约十五2
凡在我里面不结果子的枝子,他就剪去;凡结果子的,他就修理干净,使枝子结果子更多。
Every branch in Me that does not bear fruit, He takes it away; and every branch that bears fruit, He prunes it that it may bear more fruit. 
我们需要有活力以胜过不结果子。
785 路十九10、徒四31、罗十二5
人子来,是要寻找拯救失丧的人。
For the Son of Man has come to seek and to save that which is lost. 
活力排的成员出去接触失丧的罪人。 (参路十五4)
徒四31
祈求完了,聚会的地方震动,他们就都被圣灵充溢,放胆讲说神的话。
And when they had so besought, the place in which they were gathered was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness. 
我们需要被圣灵充溢,好讲说神的话。

罗十二5
我们这许多人,在基督里是一个身体,并且各个互相作肢体,也是如此。
So we who are many are one Body in Christ, and individually members one of another.
我们需要在活力排里实行彼此互相。
786 约十三34
我赐给你们一条新诫命,乃是叫你们彼此相爱,正如我爱你们,为使你们也彼此相爱。
A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another. 
活力排的光景应该是彼此相爱。(参约十三35)


关于配搭
我们这许多人,在基督里是一个身体,并且各个互相作肢体。
787 林前十二20
但如今肢体是多的,身体却是一个。
But now the members are many, but the body one.
788 林前十二21、22
眼不能对手说,我不需要你;头也不能对脚说,我不需要你。
And the eye cannot say to the hand, I have no need of you; nor again the head to the feet, I have no need of you.
林前十二22
不但如此,身上肢体似乎较为软弱的,更是不可少的;
But much rather the members of the body which seem to be weaker are necessary. 
配搭是必须的,因为我们各个互相作肢体。
789 林前十二27
你们就是基督的身体,并且各自作肢体。
Now you are the Body of Christ, and members individually. 
配搭是必须的,因为我们各个互相作肢体。
790 结一9、弗四16
他们[四活物a]的翅膀彼此相接;他们行走并不转身,俱各直往前行。
Their wings were joined one to another; they did not turn as they went; each went straight forward.
我们需要有四活物的配搭。(a启四7)
弗四16
本于他,全身藉着每一丰富供应的节,并藉着每一部分依其度量而有的功用,得以联络在一起,并结合在一起,便叫身体渐渐长大,以致在爱里把自己建造起来。
Out from whom all the Body, being joined together and being knit together through every joint of the rich supply and through the operation in the measure of each one part, causes the growth of the Body unto the building up of itself in love. 
配搭的目标是为着建造基督的身体。


关于同心合意
这些人...都同心合意,坚定持续的祷告。
791 约十七11、弗四3、徒一14、诗一三三1
我不再在世上,他们却在世上,我往你那里去。圣父啊,求你在你的名,就是你所赐给我的名里,保守他们,使他们成为一,像我们一样。
And I am no longer in the world; yet they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name, which You have given to Me, that they may be one even as We are. 
我们的一乃是神圣三一的一。(参约十七22)
弗四3
以和平的联索,竭力保守那灵的一:
Being diligent to keep the oneness of the Spirit in the uniting bond of peace: 
我们的一乃是那灵的一,即那灵自己是我们的一。

徒一14
这些人同着几个妇人,和耶稣的母亲马利亚,并耶稣的兄弟,都a同心合意,坚定持续的祷告。
These all continued steadfastly with one accord in prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers. 
一是内在的,同心合意乃是这一的外在显出。(a徒四24)
诗一三三1
看哪,弟兄和睦同居,是何等的善,何等的美!
Behold, how good and how pleasant it is For brothers to dwell in unity!
这里所说的和睦同居乃是新约里真正的一的一幅图画。
792 腓一27、弗四24、林前一10、罗十五6
只要你们行事为人配得过基督的福音,叫我或来见你们,或不在你们那里,可以听见关于你们的事,就是你们在一个灵里站立得住,同魂与福音的信仰一齐努力;
Only, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, that whether coming and seeing you or being absent, I may hear of the things concerning you, that you stand firm in one spirit, with one soul striving together along with the faith of the gospel, 
我们需要同魂与福音的信仰一齐努力。 (参腓二2)
弗四24
并且穿上了新人,这新人是照着神,在那实际的义和圣中所创造的。
And put on the new man, which was created according to God in righteousness and holiness of the reality. 
我们是一个新人。

林前一10
弟兄们,我藉我们主耶稣基督的名,恳求你们都说一样的话,你们中间也不可有分裂,只要在a一样的心思和一样的意见里,彼此和谐。
Now I beseech you, brothers, through the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there be no divisions among you, but that you be attuned in the same mind and in the same opinion.
我们需要都说一样的话。(a罗十五5、林后十三11)

罗十五6
使你们同心合意,用同一的口,荣耀我们主耶稣基督的神与父。
That with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
我们需要在说话上是一。(参创十一9)/span>


关于相调
为了在身体生活里的相调,我们要经过十字架,凭着那灵,为着基督身体的缘故,将基督分赐给人。
林前十二24
至于我们俊美的肢体,就不需要了。但神将这身体调和在一起,把更丰盈的体面加给那有缺欠的肢体,
But our comely members have no need. But God has blended the body together, giving more abundant honor to the member that lacked, 
神把身体调和在一起。(参林前十二23-27)
林前十16
我们所祝福的福杯,岂不是基督之血的交通么?我们所擘开的饼,岂不是基督身体的交通么?
The cup of blessing which we bless, is it not the fellowship of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the fellowship of the body of Christ?
林前十17
因着只有一个饼,我们虽多,还是一个身体,因我们都分受这一个饼。
Seeing that there is one bread, we who are many are one Body; for we all partake of the one bread. 
所有的信徒都被调和成为一个基督的身体。(参利二4)
793 西四16、启一11
这书信在你们中间念了之后,务要叫在老底嘉的召会也念,你们也要念从老底嘉来的书信。
And when this letter is read among you, cause that it be read in the church of the Laodiceans also, and that you also read the one from Laodicea. 
众召会之间的相调是需要的。
启一11
你所看见的,当写在书上,寄给那七个召会:给以弗所、给士每拿、给别迦摩、给推雅推喇、给撒狄、给非拉铁非、给老底嘉。
And I turned to see the voice that spoke with me; and when I turned, I saw seven golden lampstands, 
主写给在亚西亚七个召会的一封书信,乃是由他分别写给每个召会的七封书信所组成。藉此,他将这七个召会调在一起。(参启一4上。)

Top