诗篇-Psalms 第 19 章 |
19:1 | 诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂手的作为。 The heavens declare the glory of God, And the firmament proclaims the work of His hands. |
19:2 | 这日到那日发出言语;这夜到那夜传出知识。 Day to day pours forth speech, And night to night tells out knowledge. |
19:3 | 无言无语,也无声音可听。 There is no speech and there are no words; Their voice is not heard. |
19:4 | 它们的准绳通遍全地,它们的言语达到地极。神在诸天为太阳安设帐幕; In all the earth their line has gone forth, And their words to the end of the world. In the heavens He has made a tent for the sun, |
19:5 | 太阳如同新郎出洞房,又如勇士欢然奔路。 And he, like a bridegroom, goes forth from his canopy; He rejoices like a mighty man running the course. |
19:6 | 它从天这边出来,绕到天那边;没有一物被隐藏不得它的热气。 His going forth is from the end of the heavens, And his circuit is unto their ends; And there is nothing hidden from his heat. |
19:7 | 耶和华的律法完全,能苏醒人的魂;耶和华的法度可靠,能使愚蒙人有智慧; The law of Jehovah is perfect, Restoring the soul; The testimony of Jehovah is faithful, Making the simple wise; |
19:8 | 耶和华的训辞正直,能快活人心;耶和华的命令清明,能明亮人眼; The precepts of Jehovah are right, Making the heart joyous; The commandment of Jehovah is clear, Enlightening the eyes; |
19:9 | 耶和华的教训洁净,存到永远;耶和华的典章真实,全然公义。 The fear of Jehovah is pure, Enduring forever; The judgments of Jehovah are truth And altogether righteous. |
19:10 | 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。 More to be desired are they than gold, Even much refined gold; Sweeter also than honey And the drippings of the honeycomb. |
19:11 | 况且你的仆人藉此受警戒,谨守这些便有大赏赐。 Moreover by them Your servant is warned; In keeping them there is much reward. |
19:12 | 谁能察知自己的错失呢?愿你不定罪我隐而未现的过错。 Who can discern his errors? Clear me of my secret faults. |
19:13 | 还求你拦阻仆人,不犯任意妄为的罪;不容这罪辖制我;我便可以完全,免犯大过。 Also keep back Your servant from presumptuous sins; Do not let them have dominion over me; Then I will be blameless and cleared Of great transgression. |
19:14 | 耶和华我的磐石,我的救赎主阿,愿我口中的言语,心里的意念,在你面前蒙悦纳。 May the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable before You, O Jehovah, my rock and my Redeemer. |
诗篇-Psalms 第 19 章 | <上一章 下一章> |